登九华山

浮生江路水茫茫,彭泽原非令故乡。

为访子明寻玉涧,也因太白宿云房。

诗摩古壁搜遗韵,井炼丹砂辨旧方。

从此欲归情复结,拟移亭舍筑山傍。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

翻译

漂泊的人生在江边漫无边际,彭泽并非我真正的故乡。
我为了寻找子明探寻那如玉的溪涧,也因为李白曾在此处住宿而探访云房。
我在古壁上磨砺诗句,搜寻遗留的韵律,研读井中的丹砂,分辨古老的炼丹方法。
从此以后,我对归乡之情更加坚定,打算在山旁建起小屋。

注释

浮生:漂泊的人生。
彭泽:地名,指陶渊明的故乡。
令:真正的。
故乡:家乡。
子明:可能指古人,也可能暗指友人。
玉涧:清澈如玉的溪涧。
太白:李白的别称。
云房:隐士居住的地方。
诗摩:磨砺诗句。
遗韵:遗留的韵律。
井炼丹砂:在井中炼制丹砂。
旧方:古老的配方。
欲归:渴望归乡。
情复结:情感更加深厚。
拟:打算。
亭舍:小屋。
筑:建造。
山傍:山边。

鉴赏

这首诗描绘了诗人曹清在江边漫游时,对彭泽县的感慨和对古代隐士的向往。他并非出生于彭泽,却因探访子明和太白这样的文化符号,寻找玉涧和云房这样的隐逸之地,而对这个地方产生了深深的情感纽带。他在古迹中探寻遗韵,试图理解并实践古代炼丹的方术,这体现了他对传统文化的敬仰和追求。

诗人在游览中体验到浓厚的文化气息,这激发了他回归自然、筑屋山旁的愿望,表达了他对宁静生活的向往和对精神归宿的执着。整体上,这首诗以个人游历为线索,融入了对历史人物和隐逸文化的怀念,展现了诗人独特的审美情趣和人生哲思。

收录诗词(1)

曹清(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

题忠悯公送婿邢得昭归婺女诗后

路八千来婿亦艰,相看冰玉问平安。

剪灯夜话思全蜀,五十四没天上宽。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

贺新郎.题江心

极目天如画。水花中、涌出莲宫,翠楹碧瓦。

胜景中川金焦似,勒石□□□□。

尚隔浦、风烟不跨。

妖蜃自降真歇手,涨平沙、妙补乾坤罅。

双寺合,万僧夏。东西塔影龙分挂。

夜无云、点点一天,星斗相射。

七十二滩声到海,括橹瓯帆上下。

泣不为、琵琶声哑。

故寝荒凉成一梦,问来鸥、去鹭无知者。

烟树湿,怒涛打。

形式: 词牌: 贺新郎

曹公泉

度岭汗如濯,渴尘生客心。

清泉随念应,乞与涤烦襟。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

洗心堂

清光秀发水云乡,不见骚人意未降。

风压柳梢低酒舍,月移松影上僧窗。

山泉涨起潮三尺,野老钓归鱼一双。

更待练光斜趁日,坐看金斗熨秋江。

形式: 七言律诗 押[江]韵