春分后一日山堂述事(其二)

每到山堂懒作诗,今朝诗兴觉偏宜。

层林飒遝阴填户,乱石巃嵷翠绕池。

猛欲近前闻紫燕,忽听高处啭黄鹂。

风铃不必檐间语,境界非凡我熟知。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

每当来到山中的厅堂,我总是懒得写诗,但今天却觉得特别适宜。
层层树林的风吹过,阴凉满室,乱石堆中绿意环绕着池塘。
我突然想走近去聆听紫色燕子的叫声,却忽然听到高处黄鹂的鸣叫。
风铃的轻响无需挂在屋檐下述说,这里的景致超凡,我早已熟悉。

注释

山堂:指山中的厅堂。
懒作诗:懒得写诗。
诗兴:作诗的兴趣。
偏宜:特别适宜。
层林:密集的树林。
飒遝:风吹树木的声音。
阴填户:阴凉充满室内。
乱石巃嵷:乱石堆积的样子。
闻紫燕:聆听紫色燕子的叫声。
啭黄鹂:黄鹂的鸣叫。
风铃:悬挂的风铃。
檐间语:屋檐下的声音。
境界非凡:超凡的景色。
熟知:非常熟悉。

鉴赏

这首诗描绘了一位诗人在山堂中懒作诗,但今天却意外地被自然景色所激发,诗兴大发。诗中的“层林飒遝阴填户”形象生动,传达出春天树木繁茂、阳光难以穿透的景致,而“乱石巃嵷翠绕池”则勾勒出山间溪水潺潺、岩石嶙峋的自然美景。

诗人在此环境中,突然听到了远处黄鹂鸟鸣声,这种意外的发现显得格外珍贵。最后两句“风铃不必檐间语,境界非凡我熟知”表达了诗人对山堂环境的深刻领悟和情感上的共鸣,他似乎在告诉我们,即使是微小的声音,也能在这片独特的自然中找到自己的意义。

整首诗通过细腻的景物描写,展现了诗人的内心世界和他与大自然之间的默契。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

春分后一日山堂述事(其四)

岩通道院碧桃妍,别号琅华小洞天。

香火微官方称职,轩裳閒梦自无缘。

星坛夜礼魁罡列,丹室朝存震兑全。

绝粒飞升休慢语,不求人已是神仙。

形式: 七言律诗 押[先]韵

春在

春在将回暑,晴开尚带阴。

佳时从易过,閒日尽能禁。

卧室宜重立,浮鱼乐又沉。

有诗无亦好,争似有时心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

春前一日赋呈诚斋觅荆溪诗编且邀看玉照堂花

颇讶蓬莱主,相忘不寄诗。

荆溪虽有集,桂隐未容窥。

地胜人难老,春回律自移。

梅花如有语,莫似去年时。

形式: 五言律诗 押[支]韵

春晚

湖远慵呼艇,春归只闭门。

树高应翠合,竹静自黄昏。

轩冕情终薄,诗书好益尊。

人间难办事,夜气要长存。

形式: 五言律诗 押[元]韵