挽赵无垢(其一)

早奏玉垣绩,才登金掌班。

众皆期两地,谁谓老三山。

江夏勋劳上,东平礼义间。

壮猷惭弗克,孰与济时艰。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

清晨向朝廷进献功绩,刚登上金殿担任要职。
大家都期待能在两地建功,谁能想到我已年迈在三山任职。
在江夏因功勋卓著受赏,又在东平以礼仪闻名。
壮志难以实现,谁能帮助度过这艰难的时局。

注释

早奏:清晨进献。
玉垣:宫廷。
绩:功绩。
才登:刚刚登上。
金掌班:金殿要职。
期:期待。
两地:两个地方。
老三山:指自己年事已高。
江夏:地名,这里指功绩之地。
勋劳:功勋。
东平:地名,这里指礼仪之地。
礼义:礼仪和道义。
壮猷:宏伟的计划或策略。
弗克:不能实现。
济时艰:拯救时局的困难。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,名为《挽赵无垢(其一)》。从内容来看,这是一首赞美某位官员德才兼备、在江夏地区有杰出政绩的诗篇。

"早奏玉垣绩,才登金掌班。" 这两句描绘了官员勤勉工作的场景,早晨便开始处理国家大事(“玉垣”指宫殿,“金掌班”或许是朝堂),展现了其才能和地位。

"众皆期两地,谁谓老三山。" 这两句表达了对官员期望与赞誉,人们对于这位在江夏和东平两地区都有贡献的官员(“老三山”可能是对官员的尊称或别名),并没有将其视为年迈之人。

"江夏勋劳上,东平礼义间。" 这两句具体说明了官员在江夏和东平两个地方所展现出的功绩与德行,"勋劳上"指的是官员的辛勤工作被朝廷嘉奖,而"礼义间"则强调了其治理之地注重礼仪与道义。

"壮猷惭弗克,孰与济时艰。" 最后两句表达了诗人对这位官员的敬佩,同时也流露出了一种对比,官员在面对困难时能够坚持和解决问题(“壮猷”指的是雄才伟略,“弗克”指不被困难所压倒,“孰与济时艰”则是说谁能与之相比,在乱世之中解救时艰)。

总体而言,这首诗通过对官员工作和德行的描写,展现了诗人对其的高度评价和敬仰。

收录诗词(788)

李曾伯(宋)

成就

不详

经历

原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世

  • 字:长孺
  • 号:可斋
  • 籍贯:要亦戛戛异
  • 生卒年:1198年-1268年

相关古诗词

挽龚致政(其二)

绣节荣分使,斑衣喜拜亲。

方将昌厥后,岂必在其身。

真馆仙游远,佳城瑞气新。

九原看厚报,衮衮耀丝纶。

形式: 古风 押[真]韵

挽龚致政(其一)

师友龟山出,世家熊楚来。

决科轻地芥,种德付庭槐。

禄享千钟养,年登九帙开。

可为朝野惜,袖手老其才。

形式: 古风 押[灰]韵

挽曾侍郎(其二)

江汉云鸿遇,星霜电骥驰。

同朝更同幕,相好更相规。

肯托贤郎我,追伤益友谁。

哀辞千里寄,相者为歌之。

形式: 古风 押[支]韵

挽曾侍郎(其一)

名阀蜚声远,甘泉跬步登。

词华八塼日,姓字一条冰。

恋阙丹心在,临朝清问曾。

秀溪春梦杳,留得瓣香曾。

形式: 古风 押[蒸]韵