山家

万木回环八九家,挑藤去去路攲斜。

无端杜宇催春急,叶落山头踯躅花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

环绕着万木的是零零散散的八九户人家,
人们挑着藤蔓,道路歪歪斜斜。

注释

万木:众多树木。
回环:环绕。
八九家:七八户人家。
挑藤:挑着藤蔓。
去去:走去。
路攲斜:道路倾斜。
无端:无缘无故。
杜宇:杜鹃鸟。
催春急:催促春天的到来。
叶落:树叶落下。
山头:山顶。
踯躅花:杜鹃花。

鉴赏

这首诗描绘了一幅山间人家的宁静画面。"万木回环八九家"写出了山势环绕,几户人家点缀其中,环境清幽。"挑藤去去路攲斜"则细致刻画了山间小径的崎岖不平,人们挑着藤蔓行走的情景,富有生活气息。

"无端杜宇催春急"运用了杜鹃鸟的意象,暗示了春天的到来,然而诗人却感到它过于急促,似乎在催促时光流逝。"叶落山头踯躅花"进一步描绘了季节变换,叶落而踯躅花(羊踯躅花)独自开放,显得有些凄美,增添了诗的寂寥之感。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了山居生活的恬静与自然的变迁,寓含了诗人对时光流转的感慨。易士达的这首《山家》以简练的词句,勾勒出一幅生动的山村春景图。

收录诗词(84)

易士达(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

化人台

富贵功名一窖尘,白头人送黑头人。

若教总识玄玄理,劫火何曾焚法身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

巴子台

东郊青土尚崔嵬,疑是巴王筑此台。

回首当时歌舞地,六宫今尽没黄埃。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

牛心寺

玉环妖国祸胎深,鼙鼓渔阳帝莫禁。

不怨锦绷当日事,如何归咎凿牛心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

兰花(其二)

曲水流边苔色浸,右军遗墨动清吟。

蕙风和畅人非昔,香得山阴直到今。

形式: 七言绝句 押[侵]韵