郡宴合生

同是天边侍从臣,江头相遇转情亲。

莹如临汝无瑕玉,暖作庐陵有脚春。

五马今朝成十马,两人前日压千人。

便看飞诏催归去,共坐中书秉化钧。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

同样是天边的侍臣,在江边相遇情感更深厚。
你像无暇的美玉般明亮,如同温暖的春天来到庐陵。
今日我们五人合为十人之力,往日能压倒千人。
期待着飞快的诏书催促我们回去,一起在中书省执掌大权。

注释

天边:比喻远离朝廷的地方。
江头:江边。
情亲:感情亲近。
莹:明亮。
临汝:比喻对方。
无瑕玉:完美无瑕的玉石。
庐陵:地名,这里代指对方。
有脚春:带来春天的温暖。
五马:原指一人,这里是泛指。
十马:比喻力量增强。
前日:过去。
压千人:形容影响力大。
飞诏:快速传达的圣旨。
归去:返回朝廷。
中书:中书省,古代官署。
化钧:比喻掌握国家政务。

鉴赏

这首诗描绘了两位官员在边塞相遇,情同手足的温馨场景。"莹如临汝无瑕玉"用美玉比喻两人纯洁无暇的情谊;"暖作庐陵有脚春"则形容两人相聚时,如同春天到来一般温暖和煦,"五马今朝成十马"、"两人前日压千人"表达了两人如兄弟般的亲密关系,以及他们在官场上的不凡地位。诗中还透露出一种急迫感,"便看飞诏催归去"显示了一种紧迫的回归命令,而最后一句"共坐中书秉化钧"则预示着两人将共同承担起国家重任,维护朝廷的法度。

诗中的意象丰富,情感真挚,是一首充满了对友情和责任的颂扬。

收录诗词(1)

抚州乐妓(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

满庭芳.嘲梅娇

景傍清明,日和风暖,数枝浓淡胭脂。

春来早起,惟我独芳菲。

门外几番雨过,似佳人、细腻香肌。

堪赏处,玉楼人醉,斜插满头归。

梅花何太早,消疏骨肉,叶密花稀。

不逢媚景,开后甚孤栖。

恐怕百花笑你,甘心受、雪压霜欺。

争如我,年年得意,占断踏青时。

形式: 词牌: 满庭芳

蒸豚

觜长毛短浅含臕,久向山中食药苗。

蒸处已将蕉叶裹,熟时兼用杏浆浇。

红鲜雅称金盘饤,软熟真堪玉箸挑。

若把膻根来比并,膻根只合吃藤条。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

寿运使(其一)

炎蒸忽逐火云敛,爽气俄随玉露瀼。

不是真贤生间世,争教烦暑变清凉。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

寿运使(其二)

玉节煌煌拥使星,泉流地上富全闽。

光华勋业知何自,咸咏崧高降甫申。

形式: 七言绝句 押[真]韵