奉答子履学士见赠之作

谁言颍水似潇湘,一笑相逢乐未央。

岁晚君尤耐霜雪,兴阑吾欲返耕桑。

铜槽旋压清樽美,玉麈闲挥白日长。

豫约诗筒屡来往,两州鸡犬接封疆。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

翻译

谁说颍水像潇湘,初次相遇笑声长。
年末你更耐风霜,兴尽我将回乡忙。
铜槽现榨美酒香,玉麈挥舞日漫长。
我们相约诗筒常来往,两地鸡犬相邻近疆场。

注释

谁言:有人认为。
似:像。
潇湘:湘江,代指江南美景。
一笑:欢笑。
相逢:相遇。
岁晚:年底。
君:你。
尤:尤其。
耐:能承受。
霜雪:寒冬的霜雪。
兴阑:兴致已尽。
吾:我。
返耕桑:返回田园耕作。
铜槽:铜制的酒槽。
旋压:立刻压榨。
清樽:清亮的酒杯。
玉麈:玉柄麈尾,古人用来拂尘的工具,这里代指饮酒。
白日长:白天漫长。
豫约:预先约定。
诗筒:古代传递诗词的竹筒。
屡来往:频繁往来。
两州:两地。
鸡犬接封疆:鸡犬之声相连,形容地方相邻。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的作品,题为《奉答子履学士见赠之作》。诗人以颖水与潇湘相比,表达了与友人子履学士相逢的喜悦,尽管时值岁暮,但双方都表现出坚韧不屈的精神,耐受霜雪。诗人与友人饮酒畅谈,时光在欢愉中显得漫长,他们相约诗文往来不断,两地间的交流如同鸡犬相闻,显示出友情的深厚和地域的亲近。整首诗洋溢着轻松愉快的气氛,体现了欧阳修与朋友之间的深厚情谊以及对生活的热爱。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

奉答圣俞岁日书事

积雪照清晨,东风冷著人。

年光向老速,物意逐时新。

贳酒闲邀客,披裘共探春。

犹能自勉彊,顾我莫辞频。

形式: 五言律诗 押[真]韵

奉答圣俞宿直见寄之作

寒夜分曹直,严城隔几层。

予惭批凤诏,君叹守萤灯。

病骨羸漳浦,官书蠹羽陵。

无嫌学舍冷,文字比清冰。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵

奉酬长文舍人出城见示之句

春分腊雪未全销,凛冽春寒气尚骄。

摄事初欣迎社燕,寻芳因得过溪桥。

清浮酒蚁醅初拨,暖入莺篁舌渐调。

兴味爱君年尚少,莫嫌斋禁暂无憀。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

官舍假日书怀奉呈子华内翰长文原甫景仁舍人圣俞博士

锁印春风雪入帘,天寒鸟雀聚空檐。

青幡受岁儿童喜,白发催人老病添。

艳舞回腰飞玉盏,清吟拥鼻对冰蟾。

相从一笑两莫得,簿领区区叹米盐。

形式: 七言律诗 押[盐]韵