春归五首(其二)

满地落花初过雨,一声啼鸟已春归。

午窗梦觉情怀恶,风絮欺人故著衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

刚下过雨,地上铺满了花瓣,一声鸟鸣宣告春天已经离去。
午后的窗户边,我从梦中醒来,心情沮丧,春风中的柳絮似乎故意钻进我的衣服里,惹人心烦。

注释

满地:形容地上的花瓣很多。
落花:凋谢的花朵。
初过雨:刚刚下过雨。
一声:单一的。
啼鸟:啼叫的鸟儿。
已春归:春天已经结束。
午窗:午后的窗户。
梦觉:从梦中醒来。
情怀恶:心情不好。
风絮:柳絮。
欺人:故意撩拨人。
故著衣:故意钻进衣服里。

鉴赏

这首诗描绘了一个初春的景象,通过细腻的笔触展现了诗人对春天的感受和内心的情怀。"满地落花初过雨"一句,生动地捕捉到了春雨过后,花瓣随风飘落的情景,既表现了自然界更新换代之美,也隐含着对往事的留恋。

"一声啼鸟已春归"则转换了视角,从大自然的变迁到生命的觉醒,啼鸣的鸟儿似乎在宣告春天的正式到来,这不仅是季节更替的象征,也让人联想到生机勃发的力量。

下一句"午窗梦觉情怀恶"则带入了个人内心世界。诗人在午后的阳光透过窗棂,梦醒之后的情绪变得复杂而沉重,这种"情怀恶"可能是对春天既美好又易逝的感慨,也可能是个人经历变化后所产生的心境。

最后一句"风絮欺人故著衣"则将这种内心的情绪与外在环境相连,微弱的春风似乎在挑逗人的感官,而诗人却选择了穿上衣服,以此来应对这种不确定的情感世界。这既是对春天气候多变的描述,也象征着诗人内心的矛盾与掩饰。

整首诗通过对春日景物的细腻描绘,表达了诗人复杂的情感和对自然界深刻的观察。

收录诗词(367)

朱淑真(宋)

成就

不详

经历

宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇

  • 号:幽栖居士
  • 籍贯:一说浙江钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:约1135~约1180

相关古诗词

春归五首(其三)

狼藉花因昨夜风,春归了不见行踪。

孤吟茕坐清如水,忆得轻离十二峰。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

春归五首(其四)

一点芳心冷若灰,寂无梦想惹尘埃。

东君总领莺花处,浪蝶狂蜂不自来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

春归五首(其五)

平畴交绿蔼成阴,梅豆初肥酒味新。

门外好禽情分熟,不知春去尚啼春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

春色有怀

客里逢春想恨浓,故园花木梦魂同。

连堤绿阴晴烟里,映水红摇薄雾中。

形式: 七言绝句 押[东]韵