席间咏琴客

七条弦上五音寒,此艺知音自古难。

唯有河南房次律,始终怜得董庭兰。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

琴弦上弹奏出五种寒冷的音调,这样的技艺寻找知音自古以来就很难。
只有河南的房次律,始终能理解并欣赏董庭兰的音乐才华。

注释

五音:古代音乐中的五个基本音阶。
寒:冷清、稀少,形容音调凄凉。
知音:理解并欣赏某人艺术的人。
自古难:自古以来就很少有人能做到。
河南:地名,古代指今河南省一带。
房次律:人物名字,这里指懂音乐的人。
董庭兰:人物名字,可能是音乐家或诗人。

鉴赏

这首诗描绘了一个场景,主人公在席间即兴吟咏关于古琴的诗句。开头两句“七条弦上五音寒,此艺知音自古难”表达了对古琴艺术的赞美和对其中高深技艺的认可。这两句不仅描绘出了琴声的清冷与美妙,也点出了古琴艺术的不易掌握,需要极高的审美能力。

接下来的“唯有河南房次律,始终怜得董庭兰”则是诗人对特定地域风格和个人技艺的赞赏。这里提到的“房次律”可能指的是某种琴曲或是演奏风格,而“董庭兰”则是一个人的名字,应该是一位古琴艺术家。诗人通过这两句表达了对河南地区特有的一种琴法以及对董庭兰个人技艺的喜爱。

整首诗语言简洁而富有韵味,每个字都承载着深厚的情感和丰富的意象,展现出古代文人对于音乐艺术的理解与尊重。

收录诗词(19)

崔珏(唐)

成就

不详

经历

(音jue决)。尝寄家荆州,登大中进士第,由幕府拜秘书郎,为淇县令,有惠政,官至侍御。其诗语言如鸾羽凤尾,华美异常;笔意酣畅,仿佛行云流水,无丝毫牵强佶屈之弊;修辞手法丰富,以比喻为最多,用得似初写黄庭、恰到好处。诗作构思奇巧,想象丰富,文采飞扬。例如《有赠》一诗写美人的倾国之貌,“烟分顶上三层绿,剑截眸中一寸光”、“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒”等句,其设喻之奇、对仗之工、用语之美,真令人叹为观止、为之绝倒,梦之真可谓是镂月裁云之天工也。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十一),所录尽是佳作

  • 字:梦之
  • 籍贯:唐朝

相关古诗词

有赠(其一)

莫道妆成断客肠,粉胸绵手白莲香。

烟分顶上三层绿,剑截眸中一寸光。

舞胜柳枝腰更软,歌嫌珠贯曲犹长。

虽然不似王孙女,解爱临邛卖赋郎。

锦里芬芳少佩兰,风流全占似君难。

心迷晓梦窗犹暗,粉落香肌汗未干。

两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。

自嗟此地非吾土,不得如花岁岁看。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

有赠(其二)

锦里芬芳少佩兰,风流全占似君难。

心迷晓梦窗犹暗,粉落香肌汗未乾。

两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。

自嗟此地非吾土,不得如花岁岁看。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

和人听歌(其一)

气吐幽兰出洞房,乐人先问调宫商。

声和细管珠才转,曲度沈烟雪更香。

公子不随肠万结,离人须落泪千行。

巫山唱罢行云过,犹自微尘舞画梁。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

和人听歌(其二)

红脸初分翠黛愁,锦筵歌板拍清秋。

一楼春雪和尘落,午夜寒泉带雨流。

座上美人心尽死,尊前旅客泪难收。

莫辞更送刘郎酒,百斛明珠异日酬。

形式: 七言律诗 押[尤]韵