杂述(其一)

号谪仙人太白老,称村夫子少陵诗。

眼花贺监犹差黠,气性杨公却自痴。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

被贬为仙人的李白老去,被称为村夫的杜甫诗才横溢。
即使是视力模糊的贺知章仍显狡黠,而杨公的气质却显得痴情无比。

注释

谪仙人:被贬为仙人的诗人。
太白:李白的别称。
老:年老。
村夫子:村野诗人,指杜甫。
少陵:杜甫的别称,因其曾任过工部员外郎,工部在长安有少陵台。
眼花:视力模糊。
贺监:贺知章,唐朝诗人,曾任秘书监。
犹:仍然。
黠:机智,狡猾。
气性:气质,性格。
杨公:指杨国忠,唐朝权臣,与杜甫有过交往。
却:反而。
自:自己。
痴:痴情,专注。

鉴赏

这首诗是宋代诗人林泳所作的《杂述(其一)》。诗人将李白和杜甫两位唐代诗坛巨匠进行了有趣的比较。"号谪仙人太白老",李白因其豪放不羁、才情横溢,被尊称为“谪仙”,这里的“太白”即指李白,而“老”字则寓言其飘逸不凡的气质。"称村夫子少陵诗",杜甫因其作品深入民间,关注民生,故有“少陵野老”之称,“村夫子”表达了他对杜甫质朴真实的赞誉。

接下来两句进一步刻画两位诗人的个性特点:"眼花贺监犹差黠",贺知章以眼花闻名,但诗人说他的机智狡黠尚且不如李白;"气性杨公却自痴",杨公指的是杨朱,这里借指杜甫,说他深情专注,执着于诗歌创作,甚至显得有些痴情。

整首诗通过对比,既赞扬了李白的超凡脱俗与机智,又赞赏了杜甫的深沉内敛与深情,展现了两位诗人独特的艺术风格和个人魅力。

收录诗词(50)

林泳(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

论诗绝句依老人韵(其一)

删后纷纷竞长雄,诗家妙处几家同。

门前荒草深三尺,老艾当年说国风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

论诗绝句依老人韵(其二)

风骚一脉苦难知,媲白抽黄世不疑。

沈谢诸人声律起,千年无复性情诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

吴江小寺

当门苔石草毵毵,傍水低墙树两三。

邂逅老胡闻好语,禅还不识字人参。

形式: 七言绝句 押[覃]韵

建溪道间(其一)

白鹭沙头犊子眠,隔溪茅屋起炊烟。

渔翁半醉斜阳里,?了柴门下钓船。

形式: 七言绝句 押[先]韵