玉虹洞二首(其一)

睡起疏帘一半开,更无人迹过青苔。

须臾苍狗风前变,雷雨驱潮出海来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

我从睡梦中醒来,拉开窗帘,只见它只开了半边,周围再没有人的踪影,只有青苔静静地铺在那里。
片刻间,天上的乌云像变化无常的苍狗,在风的驱使下快速翻腾,紧接着雷雨大作,潮水仿佛被驱赶着从海中涌出。

注释

睡起:醒来。
疏帘:稀疏的窗帘。
无人迹:没有人经过。
过:经过。
青苔:长满青苔的地面上。
须臾:一会儿。
苍狗:比喻迅速变化的乌云。
风前变:在风中变幻莫测。
雷雨:雷阵雨。
驱潮:驱赶潮水。
出海来:从海上涌来。

鉴赏

这首诗描绘了一幅清晨静谧的画面。诗人醒来后,拉开窗帘,只见庭院中青苔覆盖,一片寂静,没有人的踪影。突然间,风云变幻,一只苍狗(可能是乌云)在风前快速移动,预示着雷雨将至。紧接着,潮水似乎被雷声和风雨所驱赶,从远处的海面涌来。整个场景充满了自然的生动与变化,展现了诗人对自然界的敏锐观察和细腻感受。康与之通过此诗,传达了他对生活中的瞬间景象的独特体验和对自然现象的深刻理解。

收录诗词(51)

康与之(宋)

成就

不详

经历

居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒

  • 字:伯可
  • 号:顺庵
  • 籍贯:洛阳
  • 生卒年:1147

相关古诗词

严陵怀古

建武中兴宝运开,股肱俱是济时才。

汉家鼎祚如磐石,此老方图拂袖来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

游慧力寺(其二)

江上浓阴晓未开,瘦筇支我上苍苔。

春寒前日去已尽,今日又从何处来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

题徽宗宸翰

玉辇宸游事已空,尚馀奎藻绘春风。

年年花鸟无穷恨,尽在苍梧夕照中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

春暗汀洲杜若香,风标公子白霓裳。

碧天片雪忽飞去,何处人家水满塘。

形式: 七言绝句 押[阳]韵