宣州送判官

来时健笔佐嫖姚,去折槐花度野桥。

谁见尊前此惆怅,一声歌尽路迢迢。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

翻译

当初他手持利笔辅佐英勇的将领
离开时折下槐花走过田野小桥

注释

来时:当初。
健笔:有力的笔。
佐:辅助。
嫖姚:指嫖姚校尉,这里泛指英勇的将领。
去:离开。
折:折断。
槐花:一种树木,春季开花,古人常折其花以表达离别之情。
度:越过。
野桥:乡村小桥。
谁见:有谁看见。
尊前:酒杯前。
惆怅:忧郁、伤感的情绪。
一声歌:一曲歌。
尽:完。
路迢迢:道路遥远。

鉴赏

这首诗是唐代诗人赵嘏的《宣州送判官》,通过对景物的描写,表达了对友人的不舍和对远行者的祝愿。诗中“来时健笔佐嫖姚”一句,形象地表现了来访时的情景,朋友之间或许有书信往来,或是共同挥洒墨香,留下美好回忆。“去折槐花度野桥”则描绘出别离时的画面,行人在归途中折取野花,跨过荒凉的小桥,情感上充满了惆怅和不舍。

“谁见尊前此惆怅,一声歌尽路迢迢”两句,则深刻表达了诗人对友人的思念和送别时的心境。尊前指的是朋友面前,这里的“此惆怅”包含着难以言说的依依不舍。而一声歌响起,似乎是为了打破这份沉重的离愁,但最终还是只能在漫长的道路上回响,彰显了友人的身影和诗人内心的孤独感。

整首诗通过对比来往场景的描写,传达了深厚的情谊和送行时难以排遣的哀愁。

收录诗词(265)

赵嘏(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上

  • 字:承佑
  • 籍贯:楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)
  • 生卒年:约806年——约853年

相关古诗词

宫乌栖

宫乌栖处玉楼深,微月生檐夜夜心。

香辇不回花自落,春来空佩辟寒金。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

将发循州社日于所居馆宴送

浪花如雪叠江风,社过高秋万恨中。

明日便随江燕去,依依俱是故巢空。

形式: 七言绝句 押[东]韵

春日书怀

暖莺春日舌难穷,枕上愁生晓听中。

应袅绿窗残梦断,杏园零落满枝风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

春酿

春酿正风流,梨花莫问愁。

马卿思一醉,不惜鹔鹴裘。

形式: 五言绝句 押[尤]韵