句(其二十七)

更被阴晴长睡魔。

形式: 押[歌]韵

翻译

更加被阴晴不定的天气困扰,难以摆脱困倦。

注释

阴晴:形容天气变化无常。
长睡魔:长期困扰的困倦状态。

鉴赏

这句诗描绘了一个静谧的景象,诗人似乎被长时间的阴晴天气所影响,陷入了一种恍惚迷离的情境。这里面的“更”字暗示了时间的流逝,而“被”字则表达了一种无可奈何的感觉。“阴晴长睡魔”则形象地比喻了这种状态,如同一种魔法般让人无法醒来。这不仅是对自然环境的一种描写,更反映出了诗人的内心世界,似乎在表达一种对现实的逃避和对精神自由的渴望。

收录诗词(87)

石延年(宋)

成就

不详

经历

文学家、书法家。一字安仁。后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”

  • 字:曼卿
  • 籍贯:原籍幽州(今北京市一带)
  • 生卒年:994~1041

相关古诗词

句(其七)

孔雀罗衫窄窄裁,珠襦微露凤头鞋。

形式: 押[佳]韵

句(其二十三)

海云含雨重,江树带蝉疏。

形式:

句(其二十五)

几为物象添诗僻。

形式: 押[陌]韵

句(其十四)

天寒河影淡,山冻瀑声微。

形式: 押[微]韵