蔡梅边挽诗二首(其二)

忆昔艰难共避兵,转于贵贱见交情。

长江一水分南北,异姓两家真弟兄。

回首忽惊人世换,伤心敢负岁寒盟。

空亭花月如春梦,惟有清溪一带横。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

翻译

回忆起往昔共度艰难躲避战乱的日子,转眼间看出贵贱之分中的真正友情。
长江水把我们隔成南北两侧,尽管不同姓氏,却如同亲兄弟般亲近。
回首往事,世事巨变令人震惊,心中伤感,怎忍违背寒冬中结下的盟誓。
空荡的亭台只有花月如春梦般短暂,唯有那清澈的溪流静静地横亘在眼前。

注释

忆昔:回忆过去。
艰难:困苦艰难。
避兵:躲避战争。
贵贱:社会地位的高低。
交情:友情。
长江一水分南北:长江水流分隔了南北两岸。
异姓:不同姓氏。
真弟兄:真正的兄弟关系。
回首:回顾。
忽惊:突然感到惊讶。
人世换:世事变迁。
岁寒盟:寒冬时节的盟约。
空亭:空寂的亭子。
花月:花开花落,月圆月缺。
春梦:如梦般的春天景象。
清溪:清澈的小溪。
一带横:静静地横跨。

鉴赏

这首诗是宋末元初诗人陆文圭所作的《蔡梅边挽诗二首(其二)》中的第二首。诗中表达了诗人对过去与朋友共度艰难岁月,无论贵贱始终坚守友情的回忆。"长江一水分南北"运用了比喻,象征着他们虽然身处异地,但友谊如同长江水一样深沉而持久。"异姓两家真弟兄"进一步强调了这种超越血缘的深厚情谊。

诗的后半部分转向感慨时事变迁,"回首忽惊"表达出对世事沧桑的惊叹,"伤心敢负岁寒盟"则流露出对旧日誓言未能践履的遗憾和悲伤。结尾两句"空亭花月如春梦,惟有清溪一带横"以景结情,将昔日欢聚的场景比作春梦,而现实则是空荡荡的亭台和静静流淌的清溪,寓示着人事已非,只剩下清溪依旧,给人留下无限的感伤和怀旧之情。

总的来说,这首诗通过描绘历史变迁和个人情感,展现了诗人对友情的珍视和对世事无常的深刻感慨。

收录诗词(625)

陆文圭(宋末元初)

成就

不详

经历

元代文学家。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》

  • 字:子方
  • 号:墙东
  • 籍贯:江阴(今属江苏)
  • 生卒年:1252~1336

相关古诗词

蔡梅边挽诗二首(其一)

樽酒吟梅忆旧游,忍听笳鼓咽原头。

曾庐柏下三年墓,退卧花间百尺楼。

淮海壮心空落落,山林晚兴寄悠悠。

寒窗寂寞留孤月,劝孝坊前客泪流。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

题三洲诗卷

潮拥寒沙疋练长,东南人物老江乡。

藕花秋晚吴霜落,杜若春深楚水香。

闲对渔樵谈治乱,贪看鸥鹭失兴亡。

无人会得乘桴意,东面区区叹海洋。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

题孔平山墓铭

东鲁家犹在,尼山道最尊。

教能行万世,福不庇诸孙。

薄宦三千里,遗铭数百言。

不埋防墓侧,空吊雨花魂。

形式: 五言律诗 押[元]韵

题桃源手卷

种柳栽桃总是春,兴亡千古一沾巾。

只评隐者非仙者,莫悟秦人即晋人。

年号记曾题甲子,儿孙肯使识君臣。

南阳高士空遐想,不向柴桑去问津。

形式: 七言律诗 押[真]韵