哭潘义荣二首(其二)

少年联辔入京华,阔步超群便起家。

亲览声名高汉殿,忧时踪迹仅长沙。

藏刀所在留馀刃,怀璧终身不见瑕。

老眼看公春梦散,不胜哀涕落天涯。

形式: 古风 押[麻]韵

翻译

年轻的伙伴们一同进入繁华的京城,大步流星崭露头角就建立了家业。
亲身在朝廷殿堂显赫名声,忧虑时事足迹却只如长沙般偏远。
他藏匿利刃之处仍保留锋芒,怀揣美玉一生未见瑕疵。
老眼看着你的梦想破灭,忍不住悲伤的泪水洒向远方。

注释

少年:年轻的。
联辔:一同。
京华:京城。
阔步:大步流星。
超群:出类拔萃。
亲览:亲身经历。
声名:名声。
汉殿:朝廷殿堂。
忧时:忧虑时事。
踪迹:足迹。
仅:仅仅。
长沙:比喻偏远之地。
藏刀:隐藏利刃。
怀璧:怀揣美玉。
终身:一生。
瑕:瑕疵。
老眼:老者的目光。
春梦:梦想。
散:破灭。
哀涕:悲伤的泪水。
天涯:远方。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑刚中的《哭潘义荣二首(其二)》。诗中描述了潘义荣年轻时才华横溢,进入京城后迅速崭露头角,声名显赫如同汉殿上的杰出人物。然而,他的忧国之情和高尚品行却如屈原般流放到长沙,暗示了他命运的坎坷。诗人提到潘义荣即使身处困境仍保留着锐气,像藏刀一样深藏不露,他的纯洁无暇如同怀璧之玉。最后,诗人以老眼观世,感叹潘义荣的青春梦想已成过往,不禁悲从中来,泪水洒落在天涯,表达了对友人的深深哀悼和惋惜之情。整首诗情感深沉,对潘义荣的人格魅力和不幸遭遇给予了高度赞扬。

收录诗词(678)

郑刚中(宋)

成就

不详

经历

南宋抗金名臣。生于宋哲宗元祐三年,卒于高宗绍兴二十四年,年六十七岁。登绍兴进士甲科。累官四川宣抚副使,治蜀颇有方略,威震境内。初刚中尝为秦桧所荐;后桧怒其在蜀专擅,罢责桂阳军居住。再责濠州团练副使,复州安置;再徙封州卒。桧死,追谥忠愍。刚中著有北山集(一名腹笑编)三十卷,《四库总目》又有周易窥余、经史专音等,并传于世

  • 字:亨仲
  • 籍贯:婺州金华(今浙江金华)
  • 生卒年:1088年—1154年

相关古诗词

哭潘义荣二首(其一)

沈约楼前落叶黄,朝来玉折报潘郎。

一区每叹如悬磬,三版俄惊戒若堂。

泉石半生闲日月,丝纶馀事入文章。

但应祗有凋零恨,雁尽云空不见行。

形式: 古风 押[阳]韵

夏夜小雨独坐

杜门惟一静,夏日不知长。

竹下小窗暗,灯前飞雨凉。

棋低无对手,饮少信中肠。

此意此时节,寻眠未用忙。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

夏夜用人韵

散员居事外,罪籍比刑馀。

敢叹山樊热,惟惊岁月除。

城楼传漏远,河汉晓星疏。

兀坐穷清景,明朝晓看书。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

栽竹

信缘移老竹,触暑种瓜根。

小雨回生意,苍苔覆斸痕。

影还随旧叶,凉已到清尊。

相对如佳友,何妨尽闭门。

形式: 五言律诗 押[元]韵