朱氏园

十里游山兴尽回,重留车骑款郊扉。

中桥驾石临清港,危榭开轩挹翠微。

夹道松风吹酒面,满庭花气袭人衣。

殷勤更谢华亭鹤,引吭高声送我归。

形式: 七言律诗 押[微]韵

翻译

游遍十里山景意兴阑珊,驾车返回时特意向郊野停留。
经过中桥,石砌的桥身俯瞰清澈的港湾,高耸的亭榭推开窗户迎接远处的翠绿山色。
道路两旁松风拂过脸颊,满院花香扑鼻,侵染着人的衣裳。
我热情地向华亭的白鹤致谢,它们引吭高歌,为我送行直到归家。

注释

游山:游览山水。
兴尽:兴致已尽。
车骑:车辆和马匹。
款:亲切,友好。
郊扉:郊外的门。
中桥:中间的桥。
驾石:以石头建造。
清港:清澈的港湾。
危榭:高高的楼阁。
翠微:青翠的山色。
夹道:道路两旁。
松风:松树间的风。
酒面:脸颊。
袭人衣:扑鼻而来,侵染衣物。
殷勤:热情周到。
华亭鹤:华亭的白鹤。
引吭:放开喉咙。
送我归:为我送行。

鉴赏

这首诗描绘了一场愉悦的游山之旅,诗人在十里山行尽兴后返回时,又被留住了。车骑(马车)停于郊外的门扉前,显示出主人对客人的殷勤招待。

中桥驾石临清港,危榭开轩挹翠微。这两句生动地描绘了一幅山水画卷:在一座石制的小桥上,可以俯瞰清澈的河港;而那“危榭”则是指高耸的楼阁,它开启着轩辕(车窗),从中可以望见远处的翠绿山色。

夹道松风吹酒面,满庭花气袭人衣。这两句诗则描绘了自然景象与人间生活的和谐共生:道路两旁的松树在微风中摇曳,带来清新之感,似乎连酒面的香气都被这松风所影响;庭院内外花开满径,散发出的香气随风飘逸,甚至沾染在人的衣物上。

殷勤更谢华亭鹤,引吭高声送我归。这两句表达了对主人再次表示感谢之情,因为他们还特意安排了一场戏剧(以“华亭鹤”为名)来款待诗人;而在离别时刻,那引吭的马儿也高声嘶鸣,好似在送行者归途。

整首诗通过对景物的细腻描绘和情感的真挚表达,展现了诗人与自然之间的和谐相处,以及对友人的深厚情意。

收录诗词(23)

吕希纯(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

陈尊宿庵

尊宿芳名盛,庵岩迹未颓。

织蒲随日用,儋版唤人回。

临济亲推出,云门手托开。

于今两禅派,俱自睦州来。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

承天思范轩

范公当日守江滨,本是西清献纳臣。

潇洒溪山潇洒郡,太平天子太平民。

棠郊遗爱今仍在,竹榭高吟迹已陈。

还忆开元宋开府,相望彷佛见精神。

形式: 七言律诗 押[真]韵

赵清献赏春亭

遗直兼遗爱,居今见古人。

殿中收白简,江上拥朱轮。

栋宇才函丈,琴尊喜对宾。

绕亭佳水在,长与物为春。

形式: 五言律诗 押[真]韵

潇洒亭

郡因贤守得佳名,水态山光会此亭。

云外僧归穿竹坞,日边鸥下集沙汀。

浮梁倒影横雌霓,宝塔张灯叠万星。

不独班春行田野,重缘香火叩禅扃。

形式: 七言律诗 押[青]韵