得晴欲过江访梅已忽病作天亦复阴怅然有赋

立春数日间,梅花未多睹。

书窗有折枝,每浸则微吐。

残编宵未眠,卯酒朝自举。

时闻递幽香,似接谭妙语。

林园何人家,厥地非容与。

曾知将军祠,老木瞰江浒。

时中几及之,欲往遭雪阻。

莫要居士曲,但费先生楮。

前朝得霜霁,决意唤鸣橹。

肩舆已出门,邂逅谒吾侣。

忽焉头岑岑,归卧更侵膂。

或者疟为祟,又意瘴莫禦。

杯铛且弃置,药饵事煎煮。

岂唯病独然,阴云重弥宇。

羲之嗜山水,誓墓不自许。

涪翁访岑公,亦叹连朝雨。

世人肆贪求,妄意辄簪组。

宁知一笑适,亦自有从拒。

天云会当开,我病亦应愈。

但恐梅之花,蹁跹如化羽。

形式: 古风

翻译

立春刚过几天,梅花还未常见到。
书窗边有折下的梅花枝,每次浸泡都会微微绽放。
夜晚翻阅旧书难以入眠,清晨便饮酒提神。
时常能闻到梅花的幽香,仿佛听到美妙的交谈声。
不知这是谁家的园林,此处并不适合久留。
曾听说那座将军祠,古木参天临江边。
有时想去那里,却被大雪阻挡。
不要去居士的曲径,只会浪费先生的纸墨。
前朝雨后初晴,我决定划船出行。
出门坐上轿子,偶遇了朋友。
突然感到头晕,回家后疲惫不堪。
可能是疟疾作祟,又担心瘴气侵扰。
暂且放下酒杯,专心煮药疗病。
不只是我如此,阴云笼罩天空。
王羲之热爱山水,却不愿葬身于此。
黄庭坚拜访岑参,也为连日阴雨感叹。
世人贪婪无度,妄想权位富贵。
岂料快乐简单,也能拒绝一切。
天气终将放晴,我的病也会好转。
只怕梅花凋零,如同羽翼飘落。

注释

立春:春季开始的第一天。
梅花:一种早春开花的植物。
书窗:书房窗户。
折枝:折断的树枝。
残编:破旧的书籍。
卯酒:早晨的酒。
幽香:清淡的香气。
谭妙语:深奥的言论。
厥地:此地。
容与:停留。
将军祠:纪念某位将军的祠堂。
江浒:江边。
雪阻:大雪阻碍。
居士:文人雅士。
先生:对老师的尊称。
楮:纸张。
霜霁:雨后初晴。
鸣橹:摇动船桨。
肩舆:轿子。
邂逅:偶然相遇。
岑岑:形容头晕。
膂:脊背。
疟:疟疾。
瘴:热带或山地的疾病。
药饵:药物。
煎煮:熬制药剂。
羲之:王羲之(书法家)。
誓墓:不愿葬在墓地。
涪翁:黄庭坚(诗人)。
岑公:岑参(唐代诗人)。
肆贪求:过度贪婪追求。
簪组:官职象征。
一笑适:简单的快乐。
从拒:自然的拒绝。
天云会当开:天气总会放晴。
愈:恢复健康。
蹁跹:轻盈地飞舞。
化羽:像鸟儿一样飞散。

鉴赏

这首宋代赵蕃的诗《得晴欲过江访梅已忽病作天亦复阴怅然有赋》描绘了诗人立春时节未能多见梅花,却在窗前欣赏到一枝梅花,感受到其散发的幽香,仿佛听到美妙的交谈。他本想拜访将军祠附近的梅林,却被大雪阻隔,只能在家读书饮酒,欣赏梅花。然而,突然病倒,阴云笼罩,诗人以王羲之和黄庭坚自比,感叹人生不如意,疾病困扰,连山水之乐也暂时放弃,转而专心养病。他期待天气放晴,病情好转,但又担心梅花凋零,如同化作飞羽。整首诗流露出诗人对自然美景的向往以及面对生活的无奈和自我调适的情感。

收录诗词(3728)

赵蕃(宋)

成就

不详

经历

理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

  • 字:昌父
  • 号:章泉
  • 籍贯:郑州
  • 生卒年:1143年~1229年

相关古诗词

得蕙数本有怀斯远二首(其二)

酒热无共酌,诗成欠同哦。

况此春旦莫,忽来蕙成窠。

樵苏尚知贵,采掘能异科。

安得同心人,与之酣且歌。

形式: 古风 押[歌]韵

得蕙数本有怀斯远二首(其一)

幽兰一收馨,馀卉无足睨。

今晨采樵子,贻我以数蕙。

风气固王谢,兄弟犹鲁卫。

雨合打窗深,于余真得计。

形式: 古风 押[霁]韵

悼竹

此君如高人,风节常凌厉。

虽经隆冬中,正色不少替。

春今尽正月,萌檗且次第。

天公出奇手,白昼变昏翳。

初飞佛场花,继洒鲛人涕。

群儿顾惊走,老眼亦睥睨。

是时凡草木,掩抑若自卫。

惟君独傲然,略不威严霁。

太刚竟摧折,乃悟非善计。

追怀周旋久,于此增懔悷。

其生既冤死,其死可轻弊。

当为杀青简,更以色丝缀。

尽书卓行人,出入生死际。

作我座右铭,蕲能免于戾。

形式: 古风 押[霁]韵

晚书二首(其二)

抱道等金玉,乃不知自珍。终朝噂?间,叩门复随尘。

那知江湖叟,生计竿与纶。

逢人问售否,或至生怒嗔。

此理何谓然,即我我即人。

形式: 古风 押[真]韵