闻雁(其一)

山寒经月断人行,孤雁噰噰忽一声。

身在异乡兄弟尽,老夫那得易为情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

山间寒冷已持续多月无人行走,
孤独的大雁突然发出一声哀鸣。

注释

山寒:形容山区气候寒冷。
经月:经过整个月份。
断人行:没有人迹。
孤雁:独自飞翔的大雁。
噰噰:雁鸣声。
忽一声:忽然一声。
异乡:他乡,外地。
兄弟尽:兄弟们都在远方。
老夫:我这老者。
那得:怎能轻易。
易为情:抒发情感。

鉴赏

这首诗描绘了深秋时节山中的荒凉景象,"山寒经月断人行"写出了环境的冷寂和人迹罕至,给人以孤独之感。"孤雁噰噰忽一声"则通过孤雁的叫声,进一步渲染出诗人身处异乡的孤寂情绪。"身在异乡兄弟尽"表达了诗人对亲人的思念,因为兄弟们都在故乡,而自己却漂泊在外。最后一句"老夫那得易为情",直抒胸臆,道出诗人年老体衰,情感更为敏感,听到雁鸣更添思乡之情,难以轻易排解。整首诗以景寓情,展现了诗人在异乡的孤独与思乡之情。

收录诗词(1029)

释文珦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

原上曲

新冢嵯峨古冢平,冢头浇酒又清明。

酒痕不到重泉下,榆柳青青春鸟鸣。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

旅吟(其二)

逆旅新寒入,荒林败叶飞。

乡心空自动,衰病不能归。

形式: 五言绝句 押[微]韵

旅吟(其一)

故居抛水石,客路厌风霜。

衰鬓从教短,馀生不愿长。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

晓行

寒鸡误客行,踯躅犯霜露。

冰冻不生潮,娥江夜难渡。

形式: 五言绝句 押[遇]韵