颂古四十四首(其四十四)

西天人不会唐言,端坐巍巍少室前。

刚被流支打齿缺,至令有理不能宣。

形式: 偈颂 押[先]韵

翻译

西方的人不懂唐朝的语言
他静静地坐在庄严的少室山前

注释

西天人:指来自西方或者佛教中的西方极乐世界的人。
唐言:唐朝的语言,这里可能指汉语。
端坐:正襟危坐,静静地坐着。
巍巍:形容山势高大或建筑物庄严雄伟。
少室:古代中国的一座名山,位于河南省登封市。
刚被:刚刚经历。
流支:可能是诗人的虚构或者比喻,不一定实指。
打齿缺:打掉牙齿,比喻遭受严重打击。
至令:至今,到现在。
有理不能宣:有道理却无法表达。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释法泰所作的《颂古四十四首》中的第四十四首。诗中以西天佛国的人不会说唐朝的语言为引子,描绘了一种超越语言障碍的境况。"端坐巍巍少室前",少室山是道教名山,此处可能象征着修行者的内心世界或佛教的智慧高地。接下来的两句"刚被流支打齿缺,至令有理不能宣",形象地表达了佛法深奥难解,即使是受到过佛教教义冲击(如"流支"可能指佛教中的异见或挑战),也难以用世俗的语言完全表达其精微之处。

整体来看,这首诗寓含了对佛法玄妙和难以言表的敬仰,同时也暗示了学习和理解佛法的艰难与需要深入体悟。诗人在简洁的叙述中,传达出对佛教智慧的深刻理解和尊重。

收录诗词(80)

释法泰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古四十四首(其四十一)

风前露出无瑕璧,室内擎将如意珠。

两度献渠渠不识,可怜流落在江湖。

形式: 偈颂 押[虞]韵

颂古四十四首(其三十八)

明镜当台湛如水,无端特地起尘埃。

积成山岳面前立,千手大悲擘不开。

形式: 偈颂 押[灰]韵

颂古四十四首(其三十七)

凉风落木楚山秋,满树寒蝉噪不休。

红蓼白蘋开两岸,不知谁在钓鱼舟。

形式: 偈颂 押[尤]韵

颂古四十四首(其三十四)

白纸三张通信去,展开千里却同风。

阳春转入胡笳曲,不是风吹别调中。

形式: 偈颂 押[东]韵