水调歌头.沧浪亭

潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。

丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。

形式: 词牌: 水调歌头

翻译

太湖岸边的景物一片凄凉,明净的湖水环接着洞庭山,浩渺湖泊不见鱼龙的踪影,它们被锁在弥漫的烟雾里。正想起范蠡和张翰的时候,忽然有一只小船载着鲈鱼,迅速驶来,撇开重重波浪。傍晚,暴风雨突扑面而来,只好沿着小洲弯处回航。
胸怀着干一番事业的大志,如今正当身强力壮的年华,耻于投闲置散隐居水乡。为什么壮年时就面容憔悴,容颜变得衰老,白发苍苍?真想在寒冷的潭水中垂钓,但是又担心鸥鸟猜疑妒忌,使鱼儿都不肯游近钓丝旁。还是划着小舟穿过芦荻去,默默地观看湖面浪涌涛荡。

注释

淡伫:安静地伫立着。
洞庭山:太湖中的岛屿,有东洞庭、西洞庭之分。
渺弥:湖水充盈弥漫无际。
陶朱:春秋越国范蠡,辅佐勾践灭吴后,鉴于勾践难于共富贵,遂弃官从商。
张翰:字季鹰,吴(今江苏苏州)人。
西晋文学家。
齐王(司马囧)执政,任为大司马东曹掾,在洛。
知囧将败,又见秋风起,因思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵。
”遂命驾便归。
不久,囧果被杀。
撇浪:搏击风浪。
汀湾:水中港湾。
寒潭:指在丹阳的小潭。
此时作者人在苏州。
鸥鸟相猜:《列子·黄帝》篇载,有人与鸥鸟亲近,但当他怀有不正当心术后,鸥鸟便不信任他,飞离很远。
这里反用其意,借鸥鸟指别有用心的人。
青纶:青丝织成的印绶,代指为官身份。
刺棹:即撑船。

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏舜钦的《水调歌头·沧浪亭》,以沧浪亭为背景,表达了作者对隐逸生活的向往和对人生的感慨。首句“潇洒太湖岸,淡伫洞庭山”描绘了太湖和洞庭山的宁静优美,隐含着诗人超然物外的心境。接下来通过“鱼龙隐处”和“烟雾深锁”暗示了隐居的神秘与深邃。

“方念陶朱张翰”引用两位古代隐士,表达诗人对隐居生活的向往,而“扁舟急桨,撇浪载鲈还”则描绘了一幅渔人归家的画面,寓言自己渴望摆脱世俗,回归自然。然而,“落日暴风雨,归路绕汀湾”又暗示了现实中的困境和归途的艰难。

“丈夫志,当景盛,耻疏闲”表明诗人不甘于平淡,有壮志在胸,但“壮年何事憔悴,华发改朱颜”又流露出对时光流逝、青春不再的感慨。他试图效仿古人垂钓,却又担心“鸥鸟相猜”,不愿被世俗打扰。“刺棹穿芦荻,无语看波澜”则以无声的动作,表达了诗人内心的孤独和对世事的深沉思考。

总的来说,这首词以景抒怀,展现了诗人复杂的情感世界,既有对隐逸生活的向往,又有对人生际遇的无奈和对壮志未酬的感慨。

收录诗词(221)

苏舜钦(宋)

成就

不详

经历

曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《集》

  • 字:子美
  • 籍贯:开封(今属河南)
  • 生卒年:1008—1048

相关古诗词

淮中晚泊犊头

春阴垂野草青青,时有幽花一树明。

晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

题金陵杂兴诗后

六朝留寄多多恨,一士来歌百百诗。

驱使春风游笔下,个中情景个中知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

耕堂杂兴

背乡不过五十日,世事如云逐段移。

客里念家家念客,归来一似未行时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

丁丑人日敬寄京师呈家大人作此诗时年十二岁(其一)

天人精契建寅初,人境虽嚣且结庐。

喜听双双占鹊报,谨从六六数鱼书。

学诗诸弟粗成草,健饭慈闱自种蔬。

手订课程三十种,敢忘严训废居诸。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵