桂隐纪咏四十八首(其五)高寒堂

下瞰东邻寺,钟声殷两山。

贪吟尝忍冷,薄夜不知还。

形式: 五言绝句 押[删]韵

翻译

向下俯瞰邻近的寺庙,钟声悠扬回荡在两座山间。
我沉迷于吟诵,常常忍受寒冷,直到深夜也不愿返回。

注释

下瞰:向下看。
东邻寺:东边的寺庙。
钟声:寺庙的钟声。
殷:响亮,回荡。
两山:两座山。
贪吟:沉迷于吟诗。
尝:曾经,常常。
忍冷:忍受寒冷。
薄夜:深夜。
不知还:忘记回来。

鉴赏

这是一首描绘静谧夜景和宗教氛围的诗。诗人站在“桂隐”之地,向下眺望邻近的寺庙,只听钟声在两山之间回荡,这种环境和声音营造出一种超凡脱俗、心境宁静的感觉。

“贪吟尝忍冷”,诗人似乎沉醉于这种美妙的声音之中,甚至忘记了寒冷的夜晚。这里的“贪”字用得甚好,形容诗人对钟声的享受和贪婪,同时也透露出一份难以自拔的情怀。

“薄夜不知还”,夜色渐浓,但诗人的心思却被钟声所牵绊,忘记了时间的流逝。这里的“薄”字形容夜色的深浅,也暗示了一种淡淡的、不知不觉中夜已深的氛围。

整首诗通过对声音和环境的细腻描写,展现了诗人对于宁静与孤寂生活的情有独钟,以及他内心世界的丰富和深邃。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

桂隐纪咏四十八首(其八)清夏堂

夜月三杯色,晴荷十亩香。

若教兴世念,不甚觉风凉。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

桂隐纪咏四十八首(其三十一)琼莩亭

莫羡海棠色,听言著子时。

骊珠千万颗,撒向嫩桑枝。

形式: 五言绝句 押[支]韵

桂隐纪咏四十八首(其三十三)满霜亭

疑驾洞庭帆,累累看绕山。

花时芳气洁,伯仲素馨间。

形式: 五言绝句 押[删]韵

桂隐纪咏四十八首(其十)煨芋轩

煖坐无寒涕,窗油雪让明。

地炉糠火熟,饱听乱松声。

形式: 五言绝句 押[庚]韵