元宵

偶然散策无寻访,何限伤心强笑歌。

世味正如春酒淡,市灯不及月华多。

人生只合且如此,国势遂成无奈何。

年少尚装胡旋舞,不知舞破几山河。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

翻译

随意漫步无目标,勉强欢笑藏悲伤。
人世情味如淡酒,街灯怎比月光长。
人生本该如此过,国家形势令人愁。
少年仍热衷胡旋舞,舞动间不知已改换江山。

注释

散策:随意漫步。
寻访:目标。
伤心:悲伤。
强笑:勉强欢笑。
世味:人世情味。
春酒淡:淡酒。
市灯:街灯。
月华:月光。
只合:本该。
无奈何:令人愁。
胡旋舞:胡旋舞。
舞破:舞动中改变。

鉴赏

这首诗是宋代文学家艾可翁的《元宵》,从内容来看,诗人通过描述上元节夜晚的景象和自己的情感变化,表达了对人生无常与世事无奈的深刻感慨。

"偶然散策无寻访,何限伤心强笑歌。" 这两句诗描绘了一种闲适自得的情境,诗人偶尔地在夜晚散步,却没有特定的目的地,这种无拘无束的状态下,他感受到一种无法言说的悲哀,但又只能强颜欢笑,用歌声来掩饰内心的伤痛。

"世味正如春酒淡,市灯不及月华多。" 这两句则是对比春夜的清淡与元宵节日的灯火辉煌,诗人通过这种对比表达了对世俗生活的淡然态度。春天的美酒虽然香醇,却也带着淡淡的忧伤;而市镇上的灯火虽多,但都无法与夜空中皎洁的月光相比,这里暗示了诗人对于现实世界的某种超脱。

"人生只合且如此,国势遂成无奈何。" 这两句是对人生的无奈感受和国家大事的无力感受的一种总结。诗人认为人生本就应顺其自然,而对于国家的大事件,则往往感到无能为力,只能接受现实。

"年少尚装胡旋舞,不知舞破几山河。" 最后两句则是对青春时期的回忆和现在的反思。在年轻的时候,诗人曾经豪情万丈,热爱跳舞,不知不觉间已经度过了多少岁月,也不知道自己的激情是否能够改变什么,但现在看来,那些狂欢都像是虚幻泡影。

整首诗通过对元宵节的夜晚景象与个人情感的描绘,展现了诗人对于人生无常、世事无奈以及个人的力量有限等深刻哲理,同时也流露出一种淡泊明志的人生态度。

收录诗词(28)

艾可翁(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

汉阳城

汉阳城上望,天色欲苍黄。

云去仍清野,人稀半战场。

江分青草断,山接白云长。

一掬中原泪,凄凉对夕阳。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

次韵徐君载见寄

不必相逢啸语春,本然心迹自相亲。

青山我已卧三载,白社君今与一人。

乱后事非京国旧,雨馀秋共客愁新。

躬耕谷口云应满,何处堪寻郑子真。

形式: 七言律诗 押[真]韵

次韵臞山顺处斋

丧乱踰三载,孤高配九秋。

日方行北陆,江不改东流。

诗入中年老,官逢世变休。

仲将头雪白,摇落更多愁。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

舟中

水月长依梦,江天半入诗。

断崖云欲落,危岸树多攲。

天晓雁先起,舟行客未知。

雪霜篷隔断,何得上吟髭。

形式: 五言律诗 押[支]韵