沁园春.寿董宪使

碧瓦霜融,绣阁寒轻,春浮寿杯。

羡华年七帙,人生稀有,新阳七日,天意安排。

丹凤门开,黄麾仗立,此际应须召促回。

人道是,却暂时绣斧,索笑盐梅。

吁江假守非才,犹记得当时传庾台。

算良机再会,抠衣来久,归鞭何速,祝寿方才。

应与邦人,传为佳话,只为先生诞日来。

明年看,是侬方九曲,公已三台。

形式: 词牌: 沁园春

翻译

碧绿的屋瓦上霜已融化,绣楼中寒气微轻,春天在寿杯中浮动。
羡慕您正值壮年,七十岁的岁月罕见,新年七日,仿佛是上天特意的安排。
朱红色的凤凰门敞开,黄旗仪仗整齐排列,此刻似乎正等待您的召回。
人们都说,您暂时放下政务,寻求片刻轻松,如同盐梅调和酸甜。
感叹您代理江州并非您的本意,还记得当初在庾台的任职时光。
算起来,我们再次相遇的机会难得,您久留在此,归程为何如此匆忙,只为祝寿而来。
这定会成为人们传颂的好事,只因先生今日诞辰。
展望未来,我尚在低处,而您已升至高位。

注释

碧瓦:青绿色的屋瓦。
绣阁:装饰华丽的闺房。
寿杯:用于祝寿的酒杯。
华年:壮年时期。
七帙:七十岁,古时以十岁为一帙。
新阳:新年。
丹凤门:宫门,象征皇室。
黄麾:黄色的旗帜,古代官府仪仗。
绣斧:比喻政务,源自古代官员出行时携带的斧头形仪仗。
江假守:代理江州的官员。
庾台:庾亮曾任江州刺史,此处代指江州官职。
抠衣:拉住衣服,表示挽留。
归鞭:回家的马鞭。
三台:古代官位,这里指高位。

鉴赏

这首诗描绘了一场春日宴会的盛况,通过对自然景物和室内装饰的细腻描写,展现了宴会的豪华与温馨。诗人以此来庆祝董宪使的生辰,并表达了对这位长者的敬仰之情。

"碧瓦霜融,绣阁寒轻,春浮寿杯"一句中,“碧瓦”指的是青绿色的琉璃瓦片,常用来装饰宫殿屋顶;“霜融”则是冬天的雪开始融化,预示着春天的到来;“绣阁寒轻”表明室内虽然依然有些许寒意,但已大为减轻;“春浮寿杯”则意味着在这个温暖的春日里,为庆祝生辰而举杯畅饮。

"羡华年七帙,人生稀有"一句中,“羡华年七帙”可能暗指董宪使已达高龄,但依旧精神矍铄;“人生稀有”表达了对这样寿星高照的珍贵时光的珍惜。

"新阳七日,天意安排"一句则似乎在强调这场春日宴会是在七日新阳之际,仿佛是上苍特别安排的一种美好时刻。

"丹凤门开,黄麾仗立"一句中的“丹凤门”可能指的是宫廷或官邸的正门,而“黄麾”则是古代皇家所用之物,象征着权力和尊贵;“仗立”则意味着侍卫们站在那里,为宴会保驾护航。

"此际应须召促回"一句表达了诗人对这一时刻的珍视与急迫感,似乎在暗示时间不会倒流,要把握现在。

"人道是,却暂时绣斧,索笑盐梅"一句中,“绣斧”可能是一种精美的斧头,而“索笑盐梅”则是请求主人分享笑容和快乐,就像人们在春天里品尝清新的盐梅一样。

"吁江假守非才,犹记得当时传庾台"一句中,“吁江假守”可能指的是诗人自己对这份宴会的不舍与留恋;“犹记得当时传庾台”则是回忆起过去在庾信(庾子山)那里听闻或参与的类似场合,表达了对往昔美好时光的怀念。

"算良机再会,抠衣来久,归鞭何速,祝寿方才"一句中,“算良机再会”可能是诗人在期待着下一次相聚的机会;“抠衣来久”则表达了长时间等待的辛苦与不易;“归鞭何速”可能是在询问或祈求董宪使不要急于离去;而“祝寿方才”则是对董宪使生辰的再次祝福。

"应与邦人,传为佳话,只为先生诞日来"一句中,“应与邦人”可能意味着这场宴会不仅是私下之事,也值得与世人共同分享;“传为佳话”则表明这将成为流传后世的美好故事;而“只为先生诞日来”强调了这一切都是为了庆祝董宪使的生辰。

"明年看,是侬方九曲,公已三台"一句中的“明年看”可能是在展望着未来;“是侬方九曲”则是对未来的美好期待;“公已三台”则表达了对董宪使的地位与尊贵的认可。

整首诗洋溢着浓郁的春意和生辰庆祝的喜悦,同时也流露出诗人对时光易逝、珍惜当下以及对未来美好的期待。

收录诗词(17)

吴势卿(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

声声慢

烟横山腹,雁点秋容。

形式: 押[冬]韵

江上

独坐江之涘,高秋叶落时。

风狂疑水立,云动觉天移。

浦远孤鸥没,溪平小艇迟。

徘徊待月上,把酒寄遐思。

形式: 五言律诗 押[支]韵

水调歌头.寿钱太尉

清澈黄河底,乙未政和年。

坤珍阐瑞,运符五百间生贤。

日暖曲江花柳,鼎沸韶春弦管,尺五是青天。

殊宠逢熙载,吉梦送真仙。承盛德,公故国,庆双全。

行看旌钺紫泥,丹诏下苕川。

多祝多男多寿,长愿长安长乐,剑履玉宸前。

蕙炷紫琳馆,丹笔蕊珠篇。

形式: 词牌: 水调歌头 押[先]韵

殊圣寺和孟我幕韵

院静僧疑少,门幽客自稀。

山寒云近屋,径狭石侵衣。

松鬣苍髯古,姜芽紫笋肥。

骚人诗战罢,踏月夜深归。

形式: 五言律诗 押[微]韵