柳州寄京中亲故

林邑山连瘴海秋,牂牁水向郡前流。

劳君远问龙城地,正北三千到锦州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

林邑的山脉连接着充满瘴气的海域,秋天来临
牂牁江水在郡城前缓缓流淌

注释

林邑:古代地名,指越南中部地区。
瘴海:指热带雨林中因湿热而产生的疾病之海,形容环境恶劣。
牂牁:古代中国西南部的河流名,今称红水河。
郡:古代行政区划单位,相当于现在的县或市。
龙城:泛指边防要塞或帝王的都城,这里可能指锦州的军事重镇。
锦州:中国古代东北地区的重要城市,位于今辽宁省。

鉴赏

这首诗描绘了秋天的景象,"林邑山连瘴海秋"中的“林邑”指的是柳州,"山连瘴海"形容连绵不断的山脉与辽阔的大海相接,营造出一种开阔而深远的意境。"牂牁水向郡前流"中的“牂牁”是水流的声音,这里用来形容柳州境内的河流缓缓流淌,向着郡城方向。

后两句"劳君远问龙城地,正北三千到锦州"则表达了诗人对遥远之人的思念和询问。这里的“龙城”是指柳州,而“正北三千”则是在强调从柳州到京中亲故所在的地方相距甚远,有着三千里之遥。

整首诗通过景物描写,表达了诗人对远方亲人的思念和深切的乡愁。

收录诗词(184)

柳宗元(唐)

成就

不详

经历

杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾

  • 字:子厚
  • 籍贯:唐代河东(今山西运城)
  • 生卒年:773年-819年

相关古诗词

段九秀才处见亡友吕衡州书迹

交侣平生意最亲,衡阳往事似分身。

袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

种木槲花

上苑年年占物华,飘零今日在天涯。

祗因长作龙城守,剩种庭前木槲花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

重别梦得

二十年来万事同,今朝岐路忽西东。

皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。

形式: 七言绝句 押[东]韵

重赠二首(其一)

闻道将雏向墨池,刘家还有异同词。

如今试遣隈墙问,已道世人那得知。

形式: 七言绝句 押[支]韵