轻暖卷帘衣,孤亭暮雨微。

落红辞密树,新绿满遥扉。

阶下苔痕长,梁间燕子归。

西窗灯影暗,枯坐欲忘机。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

轻轻掀开窗帘,傍晚细雨微微飘落。
凋零的花瓣离开繁密的树丛,新生的绿色充满远方的门扉。
台阶下的青苔痕迹蔓延,屋梁间的燕子归巢。
西边窗户的灯光昏暗,我独自坐着,几乎忘却尘世的心机。

注释

轻暖:形容动作轻柔温暖。
孤亭:孤独的亭子。
暮雨:傍晚的小雨。
辞:离开。
遥扉:远方的门扉。
苔痕:青苔的痕迹。
梁间:屋梁之间。
燕子归:燕子归来。
枯坐:长时间静坐。
忘机:忘记世俗的心机。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的春雨图景。"轻暖卷帘衣,孤亭暮雨微"中的“轻暖”与“微”字生动地展现了春日午后细雨的柔和气氛,给人以温馨之感。诗人在独自一人于庭院中享受这份寂寞时光,彷彿可闻那细雨落在帘幕上的声音。

"落红辞密树,新绿满遥扉"则是对春天景象的细腻描摹。"落红"指的是樱花瓣落,而“新绿”则是初生的嫩叶。诗人通过这些画面展现了季节更迭中的自然美,树木从吐露嫩绿到满眼春色,展示了一年四季中生机勃勃的景象。

"阶下苔痕长,梁间燕子归"这两句则是对庭院深处细微变化的观察。"阶下苔痕长"显示了时间流逝,岁月在石阶上留下的印记;而“梁间燕子归”则传递了一种生机与和谐,燕子选择这个安静的地方筑巢,显得格外温馨。

最后两句"西窗灯影暗,枯坐欲忘机"表达了诗人独自一人在昏暗的灯光下沉思时的心境。这里的“枯坐”意味着长时间地坐在那里,而“欲忘机”则透露出诗人想要远离尘世纷扰,寻找内心的宁静。

整首诗通过对细雨、春色与庭院生活的描绘,展现了诗人对于自然美好与内心世界的深切感悟。

收录诗词(184)

吴敬梓(清)

成就

不详

经历

一字文木,清朝最伟大的小说家之一。汉族。因家有“文木山房”,所以晚年自称“文木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓印”)。后卒于客中。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》

  • 字:敏轩
  • 号:粒民
  • 籍贯:安徽省全椒
  • 生卒年:1701—1754年

相关古诗词

遗园四首(其一)

辛苦青箱业,传家只赐书。

荒畦无客到,春日闭门居。

柳线和烟结,梅根带雨锄。

旧时梁上燕,渺渺独愁予。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

遗园四首(其二)

新绿渐成阴,催耕闻暮禽。

治生儒者事,谋道古人心。

薄俗高门贱,穷途岁序深。

无聊爱坟籍,讵敢说书淫。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

遗园四首(其三)

秋声何日到,残暑去天涯。

鸦影梭烟树,松阴绘月阶。

病魔皆故物,诗境落孤怀。

独倚危楼望,清光聚此斋。

形式: 五言律诗 押[佳]韵

遗园四首(其四)

风雨漂摇久,柴门挂薜萝。

青云悲往事,白雪按新歌。

每念授书志,其如罔极何。

可怜贫贱日,秪是畏人多。

形式: 五言律诗 押[歌]韵