和颜长官百咏(其一)边庭

年年塞草欲秋时,左右红旗说战机。

介胄粗官应有语,而今宰相好吟诗。

形式: 七言绝句

翻译

每年到了接近秋天的时候,周围都是红色旗帜,谈论着战机的消息。
那些身披盔甲的低级军官或许有话要说,如今的宰相却更喜欢吟诗作赋。

注释

塞草:边塞草地,代指战场或边疆地区。
红旗:可能指军队的标志,也可能象征战事。
介胄:古代军人的铠甲。
宰相:古代政府中的高级官员,相当于今天的总理或首相。

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞将士的生活状态,反映出边关军事的紧张氛围以及军中宰相不务正业、沉迷于吟诗作对的矛盾现象。开篇“年年塞草欲秋时,左右红旗说战机”两句,通过年复一年边塞的荒凉景象和频繁的战争警报,展现了边关军人的紧张心态及战争的阴影。

紧接着,“介胄粗官应有语,而今宰相好吟诗”则表现出对于军中高级将领不专注于军事、反而沉迷于文学创作的讽刺。这里的“介胄粗官”指的是那些应该身穿铠甲、负责边关防御的武官,他们应当有讨论战术和国是的大计,而不是只是一味地吟诵诗词。

整首诗通过对比,揭示了军中将领应有的责任与现实中的懈怠状态,表现出诗人对于边关安危的担忧及对宰相不恤国事、只顾个人兴趣的批评。同时,这也反映出了宋代社会的一个侧面,即文武之间的矛盾和文人的影响力在军中所引发的问题。

收录诗词(212)

朱继芳(宋)

成就

不详

经历

理宗绍定五年进士。工诗,时人多所称引。有《静佳乙稿》

  • 字:季实
  • 号:静佳
  • 籍贯:建宁建安

相关古诗词

和颜长官百咏(其二)边庭

角声吹裂肺肝愁,说与将军莫逗留。

男子生当侯万里,死判马革海西头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

和颜长官百咏(其三)农桑

淡黄竹纸说蠲逋,白纸仍科不稼租。

努力经营犹恨晚,官司那问有钱无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

和颜长官百咏(其五)负薪

有薪可卖未须悲,满百青铜况有奇。

十指束枯从秃尽,不堪棘刺罥人衣。

形式: 七言绝句

和颜长官百咏(其六)负薪

天寒气入鼻中辛,竹檐弯弯却恋身。

卖得钱来回首望,蜡烟起处属何人。

形式: 七言绝句 押[真]韵