敬谢章泉赵昌甫二十韵

耆旧半凋落,在者如晨星。

与翁别豫章,十见草木青。

人生几堪别,梦寐生羽翎。

迢迢玉溪波,近昨尝再经。

携家事多难,所至那得停。

山中空望来,日夕不掩扃。

岂独负兹约,尺书亦沈冥。

逢人问消息,但喜言康宁。

堕来两卷什,一以慰飘零。

感此故意弘,不我迹以形。

文章出晚岁,字画犹壮龄。

诵之西湖滨,惊动孤山灵。

翁卷游崆峒,一已烦邮铃。

幸翁良未衰,吾党存典刑。

遥闻曾入郛,谅为韩与丁。

郡斋待且久,几宿涧上亭。

今春少晴时,涧水应泠泠。

归来安稳否,薰风入林坰。

愿言爱玉骨,逍遥卧殊庭。

会面虽未期,忽聚江湖萍。

形式: 古风 押[青]韵

翻译

老一辈的人大多已经离去,活着的就像晨星般稀少。
与您在豫章分别后,多次相见,草木依然青翠。
人生有多少次能承受离别,梦中都仿佛长出了翅膀。
遥远的玉溪波光粼粼,我最近又曾两次经过。
带着家事艰难前行,到哪里都无法停留。
在山中空自期盼您的到来,日夜不关门等待。
岂止违背了约定,连书信也沉寂无踪。
遇到人询问消息,只愿他们说您安康。
掉落的两卷书,一本用来安慰我的漂泊。
感念您的深情厚意,不愿以形迹显露。
您的文章出自晚年,字迹却还如壮年一般刚劲。
在西湖边诵读您的诗篇,惊动了孤山的神灵。
听说您游历崆峒,书信传递的劳苦让我担忧。
幸好您身体尚好,我们的典范还在。
听说您曾入城,想必是韩与丁那样的人物。
我在郡斋等待已久,期待在涧上亭过夜。
今年春天少有晴天,山涧水声应该清脆。
回来是否安好?暖风吹进林间旷野。
希望您能享受宁静生活,像美玉般自在。
虽然未能如期见面,但我们如同江湖中的浮萍忽然相聚。

注释

耆旧:老一辈的人。
凋落:离去。
豫章:古地名。
十见:多次相见。
梦寐:梦中。
羽翎:翅膀。
玉溪:河流名。
再经:再次经过。
携家:带着家人。
所至:所到之处。
尺书:书信。
沈冥:沉寂。
康宁:健康安宁。
堕来:掉落。
什:卷册。
故:旧有的。
弘:深厚。
字画:书法。
壮龄:壮年。
西湖滨:西湖边。
孤山灵:孤山神灵。
崆峒:山名。
邮铃:书信传递。
良未衰:身体尚好。
典刑:典范。
郛:城郭。
韩与丁:历史上的名人。
涧上亭:山涧边的亭子。
泠泠:清脆。
坰:郊外。
玉骨:比喻人的高洁。
殊庭:特别的居所。
江湖萍:比喻漂泊不定的生活。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵师秀的作品《敬谢章泉赵昌甫二十韵》。诗中表达了对友人的深深怀念和关切之情。诗人感叹岁月流逝,老友凋零,自己与章泉赵昌甫分别已久,仅能偶尔在梦中相见。他忆起与赵昌甫在豫章的时光,感叹人生离别之苦。诗中提到生活艰辛,旅途不易,但仍期待与友人重逢。诗人赞美赵昌甫虽然年事已高,但文章依旧焕发青春,字画有力,令人惊叹。他想象赵昌甫在远方的活动,以及自己未能及时问候的遗憾。最后,诗人表达了对赵昌甫的祝福,希望他在远方安好,自己虽不能常见,但心系其安康。

整首诗情感真挚,语言朴素,通过描绘与友人的交往和对友人生活的想象,展现了深厚的友情和对时光流转的感慨。

收录诗词(165)

赵师秀(宋)

成就

不详

经历

亦称灵芝,又号天乐。南宋诗人

  • 号:灵秀
  • 籍贯:永嘉(今浙江温州)
  • 生卒年:1170~1219年

相关古诗词

葛翁小阁

树色对疏棂,横陈一片清。

微风杨叶下,斜日竹稍明。

此老无尘事,双姝亦道情。

客来怜素壁,题句不题名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

筠州郡庠山亭

一来高处望,远近尽秋容。

秀气归才子,清风属钓翁。

溪晴分别港,山阙见他峰。

独忆凉宵月,无因宿此中。

形式: 五言律诗

太行绝顶

千里驱车涉太行,秋风高拂鬓丝凉。

关当天井闻灵籁,路出羊肠绕大荒。

广武西连关陜近,黄河东合泗淮长。

野夫不尽清游意,缓节吹箫坐石床。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

句(其八)

石畔长来枝易老,竹间瘦得萼全清。

形式: 押[庚]韵