包家山和潘孔时

危阑纳纳万里天,此景不作西子妍。

荒蹊斗折乔木末,小亭棋布层崖巅。

阳侯作意娱我醉,潮头百尺来樽前。

游蜂低回殢花露,一鸟急去拖林烟。

年来祇可作橘隐,四人聊学商山仙。

形式: 古风 押[先]韵

翻译

高高的栏杆上,天空广阔无垠,这样的景色并不如西施般娇艳。
荒芜的小径曲折,路边高大的树木尽头,小亭错落分布在层层崖顶之上。
江神有意让我沉醉,巨浪涌起,仿佛百尺潮头直扑酒杯前来。
蜜蜂在花间低飞盘旋,沾满花露,一只鸟儿急忙掠过,带起林间的烟雾。
近年来,我只能像种橘子一样隐居,我们四人姑且学学商山的四位隐士。

注释

危阑:高高的栏杆。
纳纳:广阔无垠的样子。
西子:古代美女西施的代称。
妍:美丽。
荒蹊:荒芜的小路。
斗折:曲折。
乔木:高大的树木。
棋布:错落分布。
阳侯:古代神话中的水神。
娱我醉:使我陶醉。
潮头:海浪顶端。
游蜂:飞舞的蜜蜂。
殢花露:沉迷于花蜜和露水。
祇可:只能。
橘隐:像种橘子一样隐居。
商山仙:指商山四皓,古代的隐士。

鉴赏

这首诗描绘了一幅开阔而荒凉的山景图。诗人站在高高的栏杆边,眼前是无垠的天空,景色虽壮丽却不如西子之美。山路崎岖,乔木参天,小亭错落分布在险峻的崖顶。江水仿佛有意为之,潮头涌起,直扑酒樽,为诗人助兴。蜜蜂在花间流连忘返,而一只鸟儿疾飞带起林间的轻烟。诗人感叹岁月如流,只能在此隐居如橘,与友人四人如同商山四皓,寻求超然物外的生活。整体上,这首诗展现了诗人对自然景色的独特感受和淡泊名利的人生态度。

收录诗词(54)

陈鉴之(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁(其一)

雌雄乌一色,烈焰玉石分。

子桑十日雨,英概君摩云。

麈尾失羁思,襟裾兰茝芬。

是岂如蟨驉,书圃同锄芸。

形式: 古风 押[文]韵

古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁(其三)

甘旨娱母颜,雍雍春满室。

咿哑索梨枣,诸儿争绕膝。

波明再茁桐,露涤清吟笔。

人生如此足,富贵刀头蜜。

形式: 古风 押[质]韵

古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁(其四)

亭亭会山阁,四面秋澄鲜。

槃礴一代英,披衣俯飞鸢。

迩来几星聚,清樽压云烟。

九转得奇诀,分惠毋独仙。

形式: 古风 押[先]韵

古诗四首奉寄陈宗之兼简敖臞翁(其二)

君隐万人海,啸咏足胜流。

我堕寂寞滨,嵌岩一筇秋。

蟠郁向谁吐,天围芦荻洲。

劈箭客帆去,何日回吾舟。

形式: 古风 押[尤]韵