赋得琢玉成器

已沐识坚贞,应怜器未成。

辉山方可重,散璞乍堪惊。

玷灭随心正,瑕消夺眼明。

琢磨虹气在,拂拭水容生。

赏玩冰光冷,提携月魄轻。

伫当亲捧握,瑚琏幸齐名。

形式: 排律 押[庚]韵

翻译

已经领略到坚贞之美,应当怜惜还未雕琢成器。
只有光辉照耀山峦才显重要,散落的璞玉初现令人惊讶。
随着心意纯正瑕疵消失,光泽焕发耀眼夺目。
彩虹般的气质尚存,擦拭后如水般清澈显现。
欣赏把玩中冰光透着冷冽,提在手中如月之魂般轻盈。
期待着亲手捧持那一刻,希望能与珍贵的瑚琏齐名。

注释

已沐:已经体验或感受过。
识坚贞:认识到(玉石)的坚定与纯洁。
应怜:应当感到惋惜。
器未成:还没有被雕刻成器物。
辉山:光辉能照亮山岳,比喻价值非凡。
方:才。
重:重要,珍贵。
散璞:散落的未加工的玉璞。
乍堪惊:初次见到就令人惊叹。
玷灭:瑕疵消失。
随心正:随着内心的正直。
瑕消:瑕疵消除。
夺眼明:光彩照人,引人注目。
琢磨:雕刻、打磨。
虹气在:如彩虹般的气质依然存在。
拂拭:擦拭,清理。
水容生:像水一样清澈的容貌显现出来。
赏玩:欣赏把玩。
冰光冷:冰一样的光泽,给人以冷峻之感。
提携:提着,携带。
月魄轻:如月亮的灵魂般轻盈。
伫当:期待着。
亲捧握:亲自捧在手中。
瑚琏:古代宗庙祭祀时盛放黍稷的贵重礼器,比喻人有才能、堪当大任。
幸齐名:有幸能与之齐名。

鉴赏

这首诗描绘了玉工精心琢磨玉石,创作出完美玉器的过程。诗人通过对比和排比的手法,展示了玉工的技艺和对玉器的赏析。

"已沐识坚贞,应怜器未成" 表示玉工已经理解了玉石的坚硬本性,对尚未成形的玉器充满同情。

"辉山方可重,散璞乍堪惊" 则是对辉山美玉的赞叹,以及在加工过程中发现瑕疵时的惊讶。

"玷灭随心正,瑕消夺眼明" 描述了玉工根据自己的意愿去除去玉石上的瑕疵,使之变得更加透亮。

"琢磨虹气在,拂拭水容生" 表达了玉工在加工过程中,通过不断的琢磨和打磨,使玉器呈现出彩虹般的光泽,并且如同清澈的水面一般充满生机。

"赏玩冰光冷,提携月魄轻" 描绘了玉器被完成后,其冰清玉洁的美感,以及在月光下轻轻举起它时的优雅情境。

最后两句 "伫当亲捧握,瑚琏幸齐名" 表示了玉工对自己作品的珍视和欣赏,以及希望自己的作品能够与古代著名的瑚琏相提并论,获得同样的荣誉。

整首诗通过对玉器加工过程的细腻描写,以及对成品美感的赞叹,展现了诗人对工艺美学的深刻理解和欣赏。

收录诗词(1)

浩虚舟(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

歌(其一)

踏阳春,人间三月雨和尘。

阳春踏,秋风起,肠断人间白发人。

形式: 古风 押[真]韵

歌(其二)

五灵华,晓玲珑,天府由来汝府中。

惆怅此情言不尽,一丸萝卜火吾宫。

形式: 古风 押[东]韵

辞南平钟王召

摧残枯木倚寒林,几度逢春不变心。

樵客见之犹不采,郢人何事苦搜寻。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

献陈陶处士

莲花为号玉为腮,珍重尚书遣妾来。

处士不生巫峡梦,虚劳神女下阳台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵