重阳前二日喜雨答泗州郭从事(其二)

雨洗淮天旱始摧,正堪凭远上高台。

萸津菊润斋醅熟,共助重阳辟恶杯。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

雨后的淮河天空格外清新,旱情终于缓解,正是登高远望的好时机。
茱萸和菊花的香气浸润着斋酒,醇厚已熟,一起用来庆祝重阳节,驱邪避凶。

注释

雨洗:经过雨水洗涤。
淮天:淮河上空。
旱始摧:旱情开始缓解。
正堪:正合适。
凭远:登高远望。
上高台:登上高处。
萸津:茱萸浸润的水。
菊润:菊花滋润。
斋醅熟:斋戒时酿好的酒已经熟了。
共助:共同助兴。
重阳:农历九月九日重阳节。
辟恶杯:驱邪避凶的酒杯。

鉴赏

这首诗描绘了一场及时降临的秋雨,带来了凉爽的气息和生机。开篇“雨洗淮天旱始摧”表明久旱之后的天空被雨水洗净,干旱之气开始消散。“正堪凭远上高台”则写诗人登上了高台,可能是为了更好地感受和观赏这场雨后的美景。

接着“萸津菊润斋醅熟”一句,通过对菊花被雨水滋润、酒醅(即未过滤的新酿酒)香气扑鼻的描写,表现了诗人对这场秋雨所带来生机与美好的感受。最后“共助重阳辟恶杯”则是在强调在重阳节(即农历九月初九)前夕,与友人共同举杯庆祝,希望通过饮酒等活动驱除不祥。

诗歌流露出诗人对自然之美的欣赏,以及对传统节日的珍视。语言简洁而富有意象,体现了宋代文人淡雅的审美情趣和生活态度。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

重怀和靖林逋

高士非求死,天教陨少微。

云疑隐居在,犹傍岭头归。

形式: 五言绝句 押[微]韵

闻蛙二首(其二)

膨脝枵怒腹,日夕沸溪干。

群响何容罢,时无牡鞠官。

形式: 五言绝句 押[寒]韵

闻蛙二首(其一)

蛙声直可厌,聒耳横相干。

怒气何关勇,私鸣不为官。

形式: 五言绝句 押[寒]韵

闻新榜恩除异等辄成自咏

兰署曾叨异等名,当年不与赋天庭。

尘容此际支离极,惭见唐家千佛经。

形式: 七言绝句 押[青]韵