呼卢

年少相看百虑无,才过旅邸便呼卢。

热中更不知行李,却把黄粱付老夫。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

翻译

年轻时彼此相见,毫无忧虑,
刚过旅馆就迫不及待地赌博。

注释

年少:指青春时期,无忧无虑。
相看:互相注视,此处指亲密相处。
百虑无:没有任何忧虑。
旅邸:旅馆。
呼卢:古代的一种博戏,也指赌博。
热中:非常热衷,沉迷。
行李:这里指旅途中的财物或事务。
却:转折,反而。
黄粱:黄粱梦,比喻虚幻的梦想或短暂的欢乐。
老夫:自谦之词,指自己。

鉴赏

这首诗描绘了一个年轻时无忧无虑的场景,两个朋友在旅舍相遇,毫无顾虑地沉浸于欢乐之中。他们热衷于游戏,甚至忘记了旅途中的琐事,将人生的短暂欢乐寄托在赌博(呼卢)之上,仿佛把短暂的欢愉视作黄粱美梦一般。诗人陈藻通过此诗,寓言般地揭示了青春的轻狂和对时光易逝的感慨,提醒人们珍惜当下,不要过于沉迷于眼前的享乐。

收录诗词(326)

陈藻(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和林子望二绝(其二)

劝君莫要叹无官,幸有田园在故山。

满室清风满林月,人生何事胜于閒。

形式: 七言绝句 押[删]韵

咏子诲门外荷花

门外芙蓉未肯花,西风弥月露多华。

我来为客如相约,细沼同时十一葩。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

咏快活三首(其三)

武林试罢过仙霞,行路崎岖各忆家。

怪问老夫何所喜,飘摇飞舞似杨花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

咏快活三首(其二)

小船密坐颈难伸,尽是饥寒不遇身。

快活几声天地里,相看疑我是颠人。

形式: 七言绝句 押[真]韵