东池

东池久不到,摇落过秋中。

万竹萧萧雨,孤荷袅袅风。

遣秋诗酒在,久客岁时穷。

唯有思乡梦,长随洛水东。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

我很久没去东池了,秋天已过去大半。
万根竹子在秋雨中沙沙作响,孤独的荷花在微风中摇曳。
虽然还有写诗喝酒的消遣,但长期在外的游子感到时光匆匆,岁月艰难。
只剩下思乡的梦境,常常随着洛水向东流淌。

注释

东池:指代一个地方,可能是作者常去的地方。
摇落:指树叶凋落。
秋中:秋季之中。
万竹:众多的竹子。
萧萧:形容竹叶摇动的声音。
孤荷:单独的荷花。
袅袅:形容风中的摇摆。
遣秋:消磨秋天,度过秋天。
诗酒:借指文人墨客的生活方式。
岁时:时节,年岁。
穷:艰难,困苦。
思乡梦:对家乡的思念之梦。
洛水:古代中国河流,这里可能象征着故乡。

鉴赏

这首诗描绘了一种秋天的萧索景象和诗人对家乡的深切思念。"东池久不到,摇落过秋中"表达了诗人长时间没有到访东池,池畔的树木在秋风中摇曳,叶子纷纷扬落,环境显得十分萧瑟。

接下来的两句"万竹萧萧雨,孤荷袅袅风"则描绘了雨中的竹林和飘逸的荷花。这些意象营造出一种淡远而又带有哀愁的情怀。

第三句"遣秋诗酒在"透露出诗人用诗歌和美酒来消磨寂寞和悲秋的心情。紧接着"久客岁时穷"表明诗人长时间的漂泊生涯,以及随着季节更迭,岁月流逝带来的物质与精神上的贫乏。

最后两句"唯有思乡梦,长随洛水东"则抒发了诗人对家乡深深的怀念,即使在梦中也无法摆脱对故土的留恋。洛水东逝,象征着时间的流逝和心中的永恒牵挂。

整首诗通过淡雅的笔触,传达了一种淡定的哀愁情绪,同时也体现了诗人深厚的情感和对自然景物细腻的观察。

收录诗词(2256)

张耒(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州

  • 字:文潜
  • 号:柯山
  • 籍贯:亳州谯县(今安徽亳州市)
  • 生卒年:1054—1114年

相关古诗词

东堂

杳杳寒鸡唱,漫漫夜色深。

斗柄垂地直,河势向江沉。

林鸟栖欲去,草虫寒尚吟。

幽人掩蓬荜,不睡拥单衾。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

他乡

春寒客古寺,草草过莺花。

小榼供朝酒,温炉煮夜茶。

柏庭鸣晓吹,楼角丽朝霞。

莫叹萍蓬迹,心安即是家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

冬日书事二首(其二)

孤城已惨淡,晚色复朦胧。

日动乌栖叶,云开雁去风。

草繁田尚绿,霜薄叶微红。

已是悲摇落,那堪岁更穷。

形式: 古风 押[东]韵

冬日书事二首(其一)

草草漫翁居,心安知有馀。

风高收野潦,霜晚足园蔬。

宿火温茶箧,明灯转素书。

御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。

形式: 古风