喜迁莺

霞散绮,月沈钩。帘卷未央楼。夜凉河汉截天流。

宫阙锁清秋。瑶阶曙。金盘露。凤髓香和烟雾。

三千珠翠拥宸游。水殿按凉州。

形式: 词牌: 喜迁莺

翻译

晚霞消散,弯月沉入水中。卷起帘幕,映照着未央宫楼。夜晚凉意袭人,银河仿佛横截天际。
宫阙沉浸在清冷的秋色中。清晨的瑶台台阶上,金盘盛满露珠。凤髓香与烟雾交织。
无数华美的珠宝围绕着皇上的巡游。在水殿中奏响《凉州》乐曲,享受清凉。

注释

霞:晚霞。
绮:艳丽的色彩。
沈:沉落。
未央楼:未央宫的楼阁。
河汉:银河。
宫阙:皇宫。
清秋:秋天的清凉。
瑶阶:装饰华丽的台阶。
金盘:装有露珠的金色盘子。
凤髓香:象征珍贵的香气。
三千珠翠:形容众多的华丽珠宝。
宸游:皇帝的巡游。
水殿:建在水边的宫殿。
凉州:古代乐曲名。

鉴赏

这首《喜迁莺》是宋代词人夏竦的作品,以写景和宫廷生活为主要内容。上片描绘了一幅秋夜宫廷的画面:晚霞消散,新月如钩,未央楼的帘幕轻轻卷起,展现出清凉宁静的夜色。银河横贯天际,宫阙沉浸在清冷的秋意中,营造出一种深沉而神秘的氛围。

下片继续描绘宫廷的奢华与热闹:瑶阶上曙光微照,金盘盛满露珠,凤髓香弥漫在烟雾中,显示出皇家的华贵。三千嫔妃身着华丽的服饰,陪伴皇帝游玩,水殿中传来悠扬的凉州乐曲,增添了宫廷生活的热闹与欢乐。

整体来看,这首词通过细腻的笔触,展现了宋朝宫廷的夜景和日常活动,既有自然景色的描绘,又有宫廷生活的写实,体现了词人对宫廷生活的独特观察和感悟。

收录诗词(295)

夏竦(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)

  • 字:子乔
  • 籍贯:江州德安县(今江西九江市德安县车桥镇)
  • 生卒年:985—1051年

相关古诗词

鹧鸪天(其二)

镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。

停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。

形式: 词牌: 鹧鸪天

句(其三)

雪度维杨腊,花逢北国春。

形式: 押[真]韵

句(其四)

出没鱼龙聚,飞沉日月连。

形式: 押[先]韵

句(其一)

孤馆明秋月,清砧韵霜风。

形式: 押[东]韵