失调名

红翻茧栗梢头遍。

形式: 押[霰]韵

翻译

红色的叶子像茧或栗子遍布梢头。

注释

红:形容叶子的颜色。
翻:形容叶子的状态,如翻飞或泛红。
茧栗:比喻叶子形状或颜色像茧或栗子。
梢头:树枝的顶端。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋日景象,"红翻茧栗梢头遍",意思是红色的叶子如翻飞的茧栗(可能指的是某种果实或树叶)遍布在树梢头。诗人高似孙以简洁的语言,捕捉了季节变换中鲜明的色彩,展现了秋日的丰盈与凋零之美。整体上,这句诗富有画面感,让人仿佛置身于那片红叶满枝的林间,感受到大自然的生动与韵味。

收录诗词(188)

高似孙(宋)

成就

不详

经历

鄞县(今浙江宁波)人(清康熙《鄞县志》卷一○),一说馀姚(今属浙江)人(清光绪《馀姚县志》卷二四)。孝宗淳熙十一年(一一八四)进士,调会稽县主簿,历任校书郎,出知徽州,迁守处州。宁宗庆元六年(一二○○)通判徽州,嘉定十七年(一二二四)为著作佐郎。理宗宝庆元年(一二二五)知处州。晚家于越,为嵊令史安之作《剡录》。有《疏寮小集》、《剡录》、《子略》、《蟹略》、《骚略》、《纬略》等。事见《南宋馆阁续录》卷八、《宋史翼》卷二九

  • 字:续古
  • 号:疏寮
  • 生卒年:1158—1231

相关古诗词

金人捧露盘.送范东叔给事帅维扬

下明光,违宣曲,上扬州。玉帐暖、十万貔貅。

梅花照雪,月随歌吹到江头。

牙樯锦缆,听雁声、夜宿瓜州。

南山客,东山妓,蒲萄酒,鹔鹴裘。占何逊、杜牧风流。

琼花红叶,做珠帘、十里遨头。

竹西歌吹,理新曲、人在春楼。

形式: 词牌: 金人捧露盘

莺啼序

青旗报春来了,玉鳞鳞风旎。

陈瑶席、新奏琳琅,窈窕来荐嘉祉。

桂酒洗琼芳,丽景晖晖,日夜催红紫。

湛青阳新沐,人声澹荡花里。

光泛崇兰,坼遍桃李,把深心料理。

共携手、蘅室兰房,奈何新恨如此。

对佳时、芳情脉脉,眉黛蹙、羞搴琼珥。

折微馨、聊寄相思,莫愁如水。

青苹再转,淑思菲菲,春又过半矣。

细雨湿香尘,未晓又止。莫教一鴂无聊,群芳亹亹。

伤情漠漠,泪痕轻洗。

曲琼桂帐流苏暖,望美人、又是论千里。

佳期杳缈,香风不肯为媒,可堪玩此芳芷。

春今渐歇,不忍零花,犹恋馀绮。

度美曲、造新声,乐莫乐此新知。

思美人兮,有花同倚。年华做了,功成如委。

天时相代何日已。怅春功、非与他时比。

殷勤举酒酬春,春若能留,□还亦喜。

形式: 词牌: 莺啼序

眼儿媚

翠帘低护郁金堂。犹自未忺妆。

梨花新月,杏花新雨,怎奈昏黄。

春今不管人相忆,欲去又相将。

只销相约,与春同去,须到君行。

形式: 词牌: 眼儿媚

句(其四)

有桂丛生须让菊,为鲈归去也输螯。

形式: 押[豪]韵