远行

楚人巧悲秋,分作四种戚。

最极有远行,百感攒羁臆。

林鸟戢和哢,屯云献惨色。

客久归念长,年惊壮图窄。

抚物盈近叹,驱騑拥遥恻。

晓斗亦告劳,垂杓卧楼北。

形式: 古风

翻译

楚地的人们特别擅长悲秋,把它分为四种不同的忧伤。
其中最深沉的是远方游子的离愁,百般情绪郁结在胸中。
林中的鸟儿收敛了欢快的鸣叫,阴云密布,显出凄凉的神色。
在外的旅人长久思念家乡,青春流逝,壮志难酬的感觉愈发强烈。
触景生情,感叹时光荏苒,驾车远行也充满哀伤。
清晨的争斗仿佛也在诉说疲惫,他放下酒杯,躺倒在楼北的窗边。

注释

楚人:指楚地的人。
巧:擅长。
悲秋:对秋天的悲伤。
四种戚:四种忧伤的情绪。
远行:长途跋涉。
羁臆:心中积聚的情感。
屯云:密集的乌云。
惨色:阴暗的色彩。
归念:思乡之情。
壮图窄:壮志难以实现。
抚物:触景生情。
近叹:眼前的感叹。
驱騑:驾车。
遥恻:遥远的哀伤。
晓斗:清晨的争斗。
劳:劳累。
垂杓:放下酒杯。
楼北:楼的北面。

鉴赏

这首诗描绘了秋天的萧瑟景象和旅人对远方家国的深切思念。"楚人巧悲秋,分作四种戚"表现了楚地的人们对于秋天的特别感怀,将之细分为四种哀愁。"最极有远行,百感攒羁臆"则写出了旅人的深情和复杂的情绪。

在自然景物中,"林鸟戢和哢"描绘了秋天林中的鸟儿鸣叫声,"屯云献惨色"形容了积聚的云彩带来了一种凄凉的气氛。"客久归念长,年惊壮图窄"表达了旅人长时间不归的思乡之情,以及对时光易逝、壮志未酬的感慨。

诗中还通过"抚物盈近叹,驱騑拥遥恻"这些字眼,传递了一种触物伤情的情怀和深远的怀念。最后两句"晓斗亦告劳,垂杓卧楼北"则是对夜晚星空中斗柄的观察,以及在北窗下安寝时的劳累与孤寂。

这首诗通过细腻的笔触和丰富的情感,展现了秋天的萧瑟氛围以及人在异乡的孤独与思念。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

和延州三咏(其二)八览亭

亭轩入空碧,极眺烦虑开。

汉树有葱茜,陇云多徘徊。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

和延州经略庞龙图八咏(其五)飞盖园

千骑亟游赏,宾盖纷相随。

不知是日欢,何如清夜时。

形式: 五言绝句 押[支]韵

和延州经略庞龙图八咏(其一)迎薰亭

飞宇棘南傃,以待风之薰。

因君奉扬力,并慰塞下人。

形式: 五言绝句

和延州经略庞龙图八咏(其二)供兵硙

硙湍方电激,曲屑已云霏。

诚哉智者乐,力少功不赀。

形式: 五言绝句