与福上人

闻名见面不须论,枉到防风县外村。

强半春光烟雨里,分明闭却柏山门。

形式: 七言绝句 押[元]韵

翻译

无需谈论名声如何,来到防风县外的村庄真是多余。
大部分春天的美景都在烟雨中,柏山的门分明紧闭着。

注释

闻名:出名,有名气。
见面:相见,会面。
不须论:不必谈论,无需提及。
枉到:白来,徒然到达。
防风县外村:指某个具体的乡村,防风县是古代地名。
强半:大半,多半。
春光:春天的景色,阳光。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟似雾的雨水。
闭却:关闭,封闭。
柏山门:可能指代某个特定的山门,柏山可能是地名。

鉴赏

这首诗是宋代诗人释智朋所作的《与福上人》,主要表达了诗人对福上人的期待和对环境的描绘。首句"闻名见面不须论"表明诗人认为名声与实际交往并不重要,强调的是面对面的真实交流。接下来的"枉到防风县外村"则暗示了福上人可能居住在偏远的乡村,增加了拜访的不易和相遇的珍贵。

"强半春光烟雨里"描绘出春天景色,春光正好却被烟雨笼罩,给人一种朦胧而诗意的感觉,也暗含了寻访过程中的艰难。最后一句"分明闭却柏山门"则进一步强调了福上人隐居的清修生活,门前的柏山门紧闭,仿佛在暗示只有真正有缘的人才能得见。

整首诗通过简练的语言,既表达了诗人对福上人的敬仰,又展现了访客寻访过程中的意境,体现了禅宗崇尚的淡泊与宁静。

收录诗词(229)

释智朋(宋)

成就

不详

经历

俗姓黄。居衡州华药寺,建康清凉寺。高宗绍兴七年(一一三七)住婺州天宁寺(《罗湖野录》卷四),后退居明州瑞岩。为青原下十三世,宝峰照禅师法嗣。事见《五灯会元》卷一四

  • 籍贯:四明(今浙江宁波)

相关古诗词

天衣生缘

烹金炉冷岁华更,此地曾经借路行。

潮满沙头起寒雁,葛藤芽孽又重生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

澓首座出世上雪窦

老气如虹久屈蟠,把茅容易入深山。

长庚未话先肠断,冷债如今要得还。

形式: 七言绝句 押[删]韵

水庵生缘

一宿分明不易投,老拳要觅死冤雠。

不应荒却娘生也,自是无人敢出头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

东坡赞

难将得丧动天常,儋耳安然似玉堂。

来往借书仍借笠,不知雨步瘴烟乡。

形式: 押[阳]韵