清河作诗

方舟戏长水,湛澹自浮沉。

弦歌发中流,悲响有馀音。

音声入君怀,凄怆伤人心。

心伤安所念,但愿恩情深。

愿为晨风鸟,双飞翔北林。

形式: 古风 押[侵]韵

翻译

两船并排着在水上飘,水涌船动忽低又忽高。
船上响起阵阵弹唱声,悲哀的乐声久久不消。
歌声传到了你的身旁,凄恻痛怆叫你把泪掉。
你伤心时竟是在想谁?我很愿与你如漆似胶。
希望我们都变晨风鸟,双飞双宿在北林树梢。

注释

方舟:两船并在一起。
湛澹:河水波动的样子。
浮沉:随波逐流。
谓追随世俗。
弦歌:和着琴弦伴奏索唱的歌。
中流:河流中间。
悲响有馀音:歌声婉转动人,令人难忘,似乎久久响彻耳际。
凄怆:悲伤。
晨风:鸟名。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在一条清澈的河流上乘坐小舟,任由水波荡漾之中自在地漂浮。弦乐声响起,充满了哀伤的情感,似乎每一个音符都能触动人的内心。这样的音乐和情绪交织在一起,使得听者不禁思念起往事,心中产生了一种淡淡的忧伤。

诗人希望自己的情感能够深沉而持久,如同早晨的风中之鸟,自由自在地飞翔于北林之间。这里的“双飞”表达了对美好事物的向往以及对于伴侣共享天地间美好的渴望。

整首诗通过细腻的情感描写和生动的自然意象,展现了一种超脱世俗、追求自由和纯粹情感的境界。

收录诗词(55)

曹丕(魏晋)

成就

不详

经历

三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵

  • 字:子桓
  • 生卒年:187年冬-226年6月29日

相关古诗词

猛虎行

与君媾新欢,托配于二仪。

充列于紫微,升降焉可知。

梧桐攀凤翼,云雨散洪池。

形式: 乐府曲辞 押[支]韵

善哉行二首(其一)

上山采薇,薄暮苦饥。溪谷多风,霜露沾衣。

野雉群雊,猿猴相追。还望故乡,郁何垒垒!

高山有崖,林木有枝。忧来无方,人莫之知。

人生如寄,多忧何为?今我不乐,岁月如驰。

汤汤川流,中有行舟。随波转薄,有似客游。

策我良马,被我轻裘。载驰载驱,聊以忘忧。

形式: 乐府曲辞

善哉行

朝游高台观,夕宴华池阴。

大酋奉甘醪,狩人献嘉禽。

齐倡发东舞,秦筝奏西音。

有客从南来,为我弹清琴。

五音纷繁会,拊者激微吟。

淫鱼乘波听,踊跃自浮沉。

飞鸟翻翔舞,悲鸣集北林。

乐极哀情来,寥亮摧肝心。

清角岂不妙,德薄所不任。

大哉子野言,弭弦且自禁。

形式: 乐府曲辞 押[侵]韵

善哉行二首(其二)

有美一人,婉如清扬。妍姿巧笑,和媚心肠。

知音识曲,善为乐方。哀弦微妙,清气含芳。

流郑激楚,度宫中商。感心动耳,绮丽难忘。

离鸟夕宿,在彼中洲。延颈鼓翼,悲鸣相求。

眷然顾之,使我心愁。嗟尔昔人,休以忘忧。

形式: 乐府曲辞