洛阳秋夕

泠泠寒水带霜风,更在天桥夜景中。

清禁漏闲烟树寂,月轮移在上阳宫。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

寒冷的水面带着霜冻的风,更增添了天桥夜晚的景色。
皇宫禁地寂静无声,只有稀疏的树木和袅袅的轻烟,月光移动到了上阳宫。

注释

泠泠:形容水声清冷。
寒水:冰冷的水面。
带:带有。
霜风:带有霜冻的风。
天桥:指连接宫殿的高架通道。
夜景:夜晚的景色。
清禁:皇宫禁地。
漏:古代计时器,滴水声象征时间流逝。
闲:空闲,安静。
烟树:笼罩在雾气中的树木。
寂:寂静。
月轮:月亮。
上阳宫:唐代皇宫,位于长安城中。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋夜晚的洛阳城景图。"泠泠寒水带霜风",设定了一个寒冷萧瑟的气氛,水面上已经开始结霜,冷风吹过,更增添了一份秋意浓重的感觉。"更在天桥夜景中",诗人似乎站在高处,俯瞰着这座古城的夜色,天桥可能是指洛阳城中的某个高耸的建筑,从那里可以看到整个城市的夜晚风貌。

接下来的两句"清禁漏闲烟树寂,月轮移在上阳宫"则描绘了一个更加静谧和宁静的画面。"清禁"表明皇宫中的安静与肃穆,而"漏闲"则是指夜深人静之时的宫中更是寥寥无几的人影,时间似乎也变得悠长而缓慢。"烟树寂"则勾勒出一片迷离的景象,可能是由于月色下的微妙光线,或者是轻雾笼罩下的一种宁静。

最后"月轮移在上阳宫"则让人联想到夜色中悬挂的明亮月牙,它缓缓地移动至上阳宫之上,给这座古老的建筑披上了神秘而又庄严的外衣。整个画面充满了静谧与深邃,让人仿佛能听见那秋风轻拂过城墙的声音,以及远处微弱的夜吟。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

独酌

窗外正风雪,拥炉开酒缸。

何如钓船雨,蓬底睡秋江。

形式: 五言绝句 押[江]韵

盆池

凿破苍苔地,偷他一片天。

白云生镜里,明月落阶前。

形式: 五言绝句 押[先]韵

秋夕

红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

形式: 七言绝句 押[青]韵

秋浦途中

萧萧山路穷秋雨,淅淅溪风一岸蒲。

为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵