和巧松(其三)

秦人无故起阿房,赤立千林赭众冈。

更觅长生游海上,不将松实作津梁。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

秦国人无缘无故地建造阿房宫,
宫殿红彤彤直立在千座山岗上,

注释

秦人:指秦朝的统治者。
无故:没有明显原因或理由。
阿房:秦始皇时期的一个大型宫殿建筑。
赤立:红色耸立。
千林:众多的森林。
赭众冈:覆盖着赭色土壤的山冈。
更觅:进一步寻找。
长生:永恒的生命。
游海上:在海上漫游探索。
不将:不打算用。
松实:松树的果实,古代视为长寿之物。
作津梁:作为桥梁或渡口。

鉴赏

这首诗描绘了秦朝大兴土木建造阿房宫的场景,宫殿如赤壁般矗立在众多山岗上,显现出壮丽而威严的气势。诗人接着表达了对秦始皇追求长生不老的讽刺,他宁愿遨游海上寻求仙道,也不愿将松实(可能象征长寿或隐逸生活)作为现实中的桥梁,暗示了对权贵贪欲和虚妄的批判。整体上,这首诗寓言性强,借古讽今,具有一定的历史反思意味。

收录诗词(168)

赵希逢(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和巧松(其一)

肯将生意待春回,尺寸灵根破雪栽。

爱护成阴十年后,漫山彷佛鲁祖来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

和田家(其三)

挛耳蓬□色似烧,晚山归负错薪翘。

逢人犹作娇羞态,无力轻将手托腰。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

和田家(其六)

豪门方夺吏还催,打户搥门陆续来。

力弊筋驽不入腹,愁肠料得日千回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

和田家(其八)

秋深场圃已登禾,窗下寒机暂释梭。

积贮不教如栉比,索逋门外苦多多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵