沧州百姓歌

新河得通舟楫利,直达沧海鱼盐至。

昔日徒行今骋驷,美哉薛公德滂被。

形式: 古风 押[寘]韵

翻译

新挖的河流使得船只通行便利,直通大海带来鱼盐之利。
往日徒步行走如今换成驰骋的骏马,薛公的美德广泛传播,真是美好。

注释

新河:新开辟的河道。
得通:能够通行。
舟楫利:船只往来变得方便且有利。
直达:直接到达。
沧海:大海。
昔日:过去的时候。
徒行:步行。
今骋驷:现在可以驱车疾驰,‘驷’指四匹马拉的车,代指快速的交通工具。
美哉:多么美好啊。
薛公:指某位姓薛的尊贵人物。
德滂被:他的美德广为流传,影响深远。

鉴赏

这首诗描绘了一幅新河开通、交通发达的景象。"得通舟楫利"表明水路畅通,船只可以自由往来;"直达沧海鱼盐至"则指出产品如鱼和盐等可直接运送到远方的市场。这两句突出了交通的便利,对经济活动的促进作用。

"昔日徒行今骋驷"一句,通过对比过去徒步艰难与现在乘坐快马的鲜明对照,表达了作者对于新河开通所带来的便捷生活的赞美之情。"美哉薛公德滂被"则是对主持工程的薛公(可能指的是唐代名将或地方官吏)功绩的高度评价,用以表达人民对施政者恩泽的感激之情。

整首诗通过鲜明的对比和生动的描写,表现了古人对于改善交通、促进经济发展以及人民生活改善的期待与喜悦。同时,也反映出唐代社会稳定、经济繁荣的一个侧面。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

京洛语

衣裳好,仪貌恶。不姓许,即姓郝。

形式: 古风 押[药]韵

建州人歌

令我州郡泰,令我户口裕。令我活计大,陆员外。

令我家不分,令我马成群。令我稻满囷,陆使君。

形式: 古风

建昌民歌

我有父,何易于。昔无储,今有馀。

形式: 古风 押[鱼]韵

招手令

亚其虎膺,曲其松根。

以蹲鸱间虎膺之下,以钩戟差玉柱之旁。

潜虬阔玉柱三分,奇兵阔潜虬一寸。

死其三洛,生其五峰。

形式: 古风