望思台

君父昏蒙死不回,谩将平地筑高台。

九层黄土是何物,销得向前冤恨来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

国君和父亲昏庸不明,无法挽回国家危亡,只能空费力气在平地上修建高台。
这座九层的土台子究竟能代表什么,能消解掉前方积累的深深冤仇吗?

注释

君父:指国君和父亲。
昏蒙:昏庸不明。
死不回:无法挽回。
谩:空,徒然。
平地:普通的土地。
筑:修建。
高台:高大的建筑物。
九层:形容高大。
黄土:泛指泥土。
何物:是什么东西。
销:消除,化解。
冤恨:冤仇和怨恨。

鉴赏

这首诗描写的是对逝去时光的无尽思念和哀伤之情。"君父昏蒙死不回"一句,表明君主或父亲因迷惑而亡故,不再回来,这里可能隐喻着统治者对民生疾苦视而不见,或是个人亲人离去的哀痛。"谩将平地筑高台"则展示了统治者的愚昧无知,或者个人的无尽追求与贪婪,将原本平坦的大地变成了高台,这既可以理解为权力欲望,也可能是对现实生活中不切实际梦想的讽刺。

接下来的"九层黄土是何物,销得向前冤恨来"则透露出诗人对于过去无法挽回、无尽哀痛和怨恨的情感表达。九层黄土可能象征着时间的沉重与漫长,而这些沉积的黄土终将被风化消逝,正如人的冤恨和思念,最终也只能随风而去。

整首诗通过对比现实与过去,展示了时光易逝、哀痛难以弥补的情感,以及对于无法挽回之事的无尽思索。

收录诗词(94)

李山甫(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

游侠儿

好把雄姿浑世尘,一场闲事莫因循。

荆轲只为闲言语,不与燕丹了得人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

又代孔明哭先主

鲸鬣翻腾四海波,始将天意用干戈。

尽驱神鬼随鞭策,全罩英雄入网罗。

提剑尚残吴郡国,垂衣犹欠魏山河。

鼎湖无路追仙驾,空使群臣泣血多。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

上元怀古二首(其一)

南朝天子爱风流,尽守江山不到头。

总是战争收拾得,却因歌舞破除休。

尧行道德终无敌,秦把金汤可自由。

试问繁华何处有,雨苔烟草古城秋。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

上元怀古二首(其二)

争帝图王德尽衰,骤兴驰霸亦何为。

君臣都是一场笑,家国共成千载悲。

排岸远樯森似槊,落波残照赫如旗。

今朝城上难回首,不见楼船索战时。

形式: 七言律诗 押[支]韵