听刘尊师弹琴

曾于清海独闻蝉,又向空庭夜听泉。

不似斋堂人静处,秋声长在七条弦。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

我曾在寂静的海边独自听到蝉鸣
夜晚又在空旷的庭院倾听泉水声

注释

曾:曾经。
于:在。
清海:清澈的海。
独:独自。
闻:听见。
蝉:蝉鸣。
又:再。
向:对着。
空庭:空旷的庭院。
夜:夜晚。
听:倾听。
泉:泉水。
不似:不像。
斋堂:静室或书房。
人静处:人们安静的地方。
秋声:秋天的声音。
长:长久地。
七条弦:泛指琴弦,古时有七根弦的乐器。

鉴赏

这首诗描绘了一个安静的夜晚,诗人独自聆听蝉鸣和泉水的声音。"曾于清海独闻蝉"表达了一种与世隔绝的宁静感受,而"又向空庭夜听泉"则强调了对自然声音细腻的捕捉。在这平淡中,诗人却感到一种超越常人的静谧。"不似斋堂人静处"一句,通过与别处不同之处突显出诗人所在环境的特别。

最后一句"秋声长在七条弦"则是对听觉体验的进一步升华。在这里,"秋声"指的是自然界中秋天特有的声音,如蝉鸣、泉水声等,而"七条弦"则是古琴的象征。诗人通过将听到的自然声音与琴音相结合,表达了一种超越物质世界,达到精神层面的境界。这也隐含了对音乐艺术之美的赞赏和向往。

整首诗在形式上简洁而富有表现力,语言清新雅致。在内容上,则展现出诗人对于自然美、艺术美的深刻感悟,以及追求超然物外的精神境界。

收录诗词(110)

曹邺(唐)

成就

不详

经历

一作邺之。晚唐诗人。与刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以才颖最佳。曾担任吏部郎中(唐)、洋州刺史(唐)、祠部郎中(唐)等职务

  • 字:业之
  • 籍贯:桂州(今广西桂林阳朔)
  • 生卒年:约816~875

相关古诗词

偶题

白玉先生多在市,青牛道士不居山。

但能共得丹田语,正是忙时身亦闲。

形式: 七言绝句 押[删]韵

寄刘驾

一川草色青袅袅,绕屋水声如在家。

怅望美人不携手,墙东又发数枝花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

寄阳朔友人

桂林须产千株桂,未解当天影日开。

我到月中收得种,为君移向故园栽。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

题女郎庙

数点烟香出庙门,女娥飞去影中存。

年年岭上春无主,露泣花愁断客魂。

形式: 七言绝句 押[元]韵