夔门

赤甲山连白帝山,三巴三峡百牢关。

孤舟行客愁无那,十二峰前十二滩。

形式: 七言绝句

翻译

赤甲山与白帝山相连,三巴之地穿越着三峡的险峻,还有那百牢关的重重关隘。
孤独的小船上的旅人满心忧愁无法排解,前方就是那十二座山峰和十二道激流的滩头。

注释

赤甲山:地名,位于长江三峡地区。
白帝山:地名,古代蜀地名山,与赤甲山相邻。
三巴:古地名,泛指今重庆、四川部分地区。
三峡:长江上游的三个著名峡谷,包括瞿塘峡、巫峡和西陵峡。
百牢关:古代关隘,位于四川北部,与三峡相连。
孤舟:形容独自一人的船只。
行客:旅行的人。
愁无那:深感忧虑无法解脱。
十二峰:指长江三峡中的十二座山峰。
十二滩:形容连续的十二处激流险滩。

鉴赏

这首诗描绘了一幅雄伟的山川景象,通过对赤甲山、白帝山、三巴三峡百牢关等地理名胜的描述,展现了大自然的磅礴气势。诗人以孤舟行客的角度,抒发了旅途中的愁绪与无奈,以及面对连绵不断的十二峰和十二滩时的心境。

诗中“赤甲山连白帝山”一句,直接勾勒出壮丽的地理轮廓,“三巴三峡百牢关”则进一步强调了地势的险峻与闭塞。通过这样的描写,读者仿佛能感受到诗人面对这片广袤山水时的心情。

“孤舟行客愁无那”一句,转换了语气,从宏大的自然景观转向个人微小的情感体验。这里的“无那”,表达了一种无法排遣的忧愁和茫然,这是诗人内心世界的写照。

最后,“十二峰前十二滩”则再次拉回视野到壮阔的地貌上,强调了山水连绵不绝。这样的反复交织,使得整首诗既有开阔的景观描写,也有深沉的情感流露。

总体而言,这是一首以地理环境为背景,通过对比和反差手法,抒发个人情怀的山水诗。它不仅展示了诗人对自然美的描绘,更透露出诗人在旅途中所感受到的孤独与无奈。

收录诗词(542)

汪元量(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

月夜听琴

如此良夜,秋空月圆。君弹山鬼,我拊水仙。

形式: 四言诗 押[先]韵

黄州江下

黄州渡口,赤壁矶头。冷风凄雨,一叶扁舟。

形式: 四言诗 押[尤]韵

答开先老子万一山

庐山五老,招我此行。我琴不鼓,无亏无成。

形式: 四言诗 押[庚]韵

自笑

释氏掀天官府,道家随世功名。

俗子执鞭亦贵,书生无用分明。

形式: 六言诗 押[庚]韵