挽吕东莱(其二)

忆昔精蓝舍,提撕意颇浓。

笑谈犹在耳,趋步遽无踪。

万里悲风翮,中宵寤岁龙。

百身嗟莫赎,涕泪洒寒松。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

翻译

回忆起往昔的僧舍时光,指导和激励之情特别浓厚。
欢声笑语仿佛还在耳边回荡,却突然发现他已经离去无影踪。
万里之外的风声如同悲鸣的翅膀,深夜里我醒来怀念那逝去的岁月。
即使千百次的哀求也无法赎回他的生命,只有泪水洒落在寒冷的松树上。

注释

忆昔:回忆过去。
精蓝舍:僧舍。
提撕:教导、激励。
意颇浓:情感非常深厚。
笑谈:欢声笑语。
遽无踪:突然消失。
万里:遥远的距离。
悲风翮:悲凉的风声,比喻哀痛的心情。
中宵:半夜。
寤岁龙:醒来怀念过去的岁月。
百身:千百次,极言哀求之多。
赎:赎回。
涕泪:眼泪。
寒松:寒冷的松树,象征坚韧和永恒。

鉴赏

这首诗是宋代诗人唐季渊悼念吕东莱的挽诗第二首。诗人回忆起往昔在精蓝舍(可能指僧舍或学舍)与吕东莱共度的时光,那时彼此间的教诲和谈笑还历历在耳。然而,如今吕东莱已经离世,诗人感到无比震惊和悲痛,仿佛万里长空中的风翼已无法承载他的身影,只能在深夜中独自怀念。诗人深感自己的百般哀悼都无法赎回逝者,只能涕泪洒落在寒冷的松树下,寄托无尽的哀思。整首诗情感深沉,表达了对故人的深深怀念和失去的悲痛之情。

收录诗词(2)

唐季渊(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽吕东莱(其一)

方振河汾业,云胡不假年。

斯文今已丧,此道后谁传。

秘馆藏新史,门人缉旧编。

未明修短理,昂首问苍天。

形式: 五言律诗 押[先]韵

白鹭

说与门前白鹭群,也宜从此断知闻。

诸公有意除钩党,甲乙推求恐到君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

栖禅暮归书所见二绝(其二)

春着湖烟腻,晴摇野水光。

草青仍过雨,山紫更斜阳。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

栖禅暮归书所见二绝(其一)

雨在时时黑,春归处处青。

山回失小寺,湖尽得孤亭。

形式: 五言绝句 押[青]韵