四安道中所见(其二十五)

归途拟向城中去,论旧翻惊人已非。

怅望敬亭烟雨外,平生漫说谢玄晖。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

我计划返回城市中去
谈起旧事却发现一切都变了

注释

归途:回程。
拟:打算。
城中:城市。
论旧:谈论旧事。
翻:反而。
惊人:令人惊讶。
已非:已经不同。
怅望:惆怅地望着。
敬亭:敬亭山,古代名山。
烟雨:烟雨迷茫。
外:之外。
平生:一生。
漫说:不要说,轻易不提。
谢玄晖:谢朓,南朝著名诗人。

鉴赏

这是一首表达怀旧之情的诗句,作者通过对归途中的景象和心境的描绘,抒发了对过去美好时光的追念与感慨。"归途拟向城中去,论旧翻惊人已非"两句,表明诗人即将返回城市,但心中所思所忆的往事已经发生了变化,不再是从前那个样子。这里的“惊人”可能指的是那些能让人感到意外、难以置信的事情,这些事情现在看来都不复存在。

"怅望敬亭烟雨外,平生漫说谢玄晖"则进一步深化了这种怀旧的情感。“怅望”一词常用来形容心中的不舍与愁绪,而“敬亭”可能是诗人心中的一处所爱之地,或许是一段往事的见证。烟雨笼罩之下,这种情感变得更加深沉和复杂。“平生漫说谢玄晖”则表明诗人一生中的许多话语与叙述,都像是对古代高士谢玄那般超然物外的态度的一种向往。这里的“漫说”可能包含了诗人对于自己生命中重要事件和人物的回忆,以及那些故事如何在他心中流传。

整体而言,这首诗通过对时间变迁与个人记忆的反思,展现了一种深切的怀旧情绪。诗人借由具体景物之转换,抒发了内心世界的波动,从而达到了超越时空、触摸永恒的艺术效果。

收录诗词(408)

牟巘(宋末元初)

成就

不详

经历

(一二二七~一三一一),一字献之,学者称陵阳先生,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙柬提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隐居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末

  • 字:献甫
  • 籍贯:井研(今属四川)

相关古诗词

四安道中所见(其六)

狭路倾敧下涧隈,归牛忽带夕阳来。

狂遮瞪视浑无奈,凭仗谁人拽鼻回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

四安道中所见(其二十)

每羡向平婚嫁了,恣游五岳可曾回。

也应未断尘缘在,依旧挑包入浙来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

四安道中所见(其十)

千颗丰融怕日侵,楮生调护贵于金。

直须待折囊封了,方见冰霜一片心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

四安道中所见(其十三)

崎岖踏破布行缠,负米担盐似蚁缘。

为羡生涯随处足,五湖鲑菜范公船。

形式: 七言绝句 押[先]韵