永嘉

东瓯传旧俗,风日江边好。

何处乐神声,夷歌出烟岛。

形式: 五言绝句 押[皓]韵

翻译

东瓯地区流传着古老的习俗,江边的风和日丽总是那么宜人。
在那江面上,哪一处传来欢快的神灵之声?那是异族的歌声从烟雾缭绕的小岛上飘来。

注释

东瓯:古代地名,指今浙江南部沿海地区。
旧俗:古代流传下来的风俗习惯。
风日:风和日丽的日子。
江边:江畔,河边。
乐神声:祭祀神灵时的音乐或欢快的声音。
夷歌:非汉族的歌曲,可能指当地原住民的歌谣。
烟岛:被烟雾笼罩的小岛。

鉴赏

这首诗描绘了一种悠闲自得的田园生活图景,诗人通过对自然美景的描述和想象中的乐声,表达了自己对理想生活状态的向往。

“东瓯传旧俗”,这里的“东瓯”指的是古代的一个地名,意指诗人在回忆或传颂一个地方的旧时风俗。这种开头设定了全诗的宁静氛围,也透露出诗人的怀旧情怀。

“风日江边好”,这句则具体描绘了一种美好的自然环境,其中“风日”指的是风和阳光,常用以形容天气晴朗,给人以舒适感受。“江边好”则是对这种环境的肯定评价,表明诗人认为这样的自然景观是令人心旷神怡的。

“何处乐神声”,这里诗人的想象开始活跃起来,他在寻找那种可以让人心灵得到满足和享受的乐声。用问句形式增添了一种探求未知的意味,让读者也随之产生好奇和期待。

“夷歌出烟岛”,这句话则是对上一句问题的一个回答,或者说是一种想象中的答案。“夷歌”通常指的是边远地区或异族人民的歌谣,这里可能是诗人理想中的一种纯朴自然的声音。而“烟岛”则是一个富有诗意的意象,可以理解为一个在薄雾中若隐若现,充满神秘色彩的地方。

总体来看,这首诗通过对江边风光和遥远乐声的描绘,展现了诗人对于自然美好生活状态的向往,以及他内心深处对于理想世界的追求。

收录诗词(242)

顾况(唐)

成就

不详

经历

晚年自号悲翁,汉族,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世

  • 字:逋翁
  • 号:华阳真逸(一说华阳真隐)
  • 籍贯:唐朝海盐

相关古诗词

白鹭汀

靃靡汀草碧,淋森鹭毛白。

夜起沙月中,思量捕鱼策。

形式: 五言绝句 押[陌]韵

石上藤

空山无鸟迹,何物如人意。

委曲结绳文,离披草书字。

形式: 五言绝句 押[寘]韵

龙宫操

龙宫月明光参差,精卫衔石东飞时。

鲛人织绡采藕丝,翻江倒海倾吴蜀。

汉女江妃杳相续,龙王宫中水不足。

形式: 琴操

伤子

老夫哭爱子,日暮千行血。

声逐断猿悲,迹随飞鸟灭。

老夫已七十,不作多时别。

形式: 古风 押[屑]韵