下第西归(其一)

抛却银袍制芰荷,春风一曲紫芝歌。

古来至宝多横道,何事荆山泣卞和。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

翻译

放弃华丽的官服去编织菱荷,春风中吟唱一首紫芝的歌。
自古以来珍贵的宝石常遭磨难,为何荆山中的美玉会让卞和哭泣?

注释

银袍:华丽的官服。
芰荷:一种水生植物,古人常用其制作衣服。
紫芝歌:比喻高雅的诗歌或音乐。
至宝:极其珍贵的物品。
横道:指坎坷的命运或遭遇。
荆山:古代楚国的一座山,以产美玉而闻名。
卞和:楚国人,因发现和献上美玉而著名,后被误认为欺骗,玉石被砍断双脚。

鉴赏

这首诗是宋代诗人罗与之所作的《下第西归(其一)》中的片段。诗人以"抛却银袍制芰荷"起笔,形象地描绘了主人公放弃功名利禄,选择回归自然,如同古人脱下华丽官袍,改穿制作菱荷的朴素衣裳,表现出对仕途失意后的超脱态度。接下来的"春风一曲紫芝歌",借春风和紫芝的意象,表达了诗人以音乐自娱,寄情山水的闲适心情。

后两句"古来至宝多横道,何事荆山泣卞和"则运用典故,暗示了世间的珍宝往往伴随着磨难,如卞和在荆山发现宝玉却被误解,遭受痛苦。诗人借此表达对科举不公的感慨,以及对个人才华被埋没的无奈。整首诗寓言深刻,情感内敛,体现了罗与之作为南宋诗人独特的思想和艺术风格。

收录诗词(96)

罗与之(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

下第西归(其二)

才难济世甘避世,心不怨天唯乐天。

林下山间深密处,曲肱饮水兴悠然。

形式: 七言绝句 押[先]韵

山行(其四)

槁叶忘身绝涧流,芦花摇手欲风休。

羡渠山鸟浑无事,相对飞鸣草树秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

山行(其二)

烟草凄迷露未晞,一筇伴我立晴晖。

丹枫虽老犹多态,散作漫山野蝶飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

山行(其五)

片云轻度半岩阴,巾屦俄惊翠霭深。

涧底寒泉知客懒,石根㶁㶁自长吟。

形式: 七言绝句 押[侵]韵