湖上意

晚过鸳鸯浦,无心唱《采莲》。

莫嗔兰桨急,为要趁前船。

形式: 五言绝句 押[先]韵

翻译

夜晚时分经过鸳鸯出没的水塘,我已没有心情唱起《采莲》歌谣。
请不要责怪划船动作急促,只因想要尽快赶上前面的船只。

注释

鸳鸯浦:指有鸳鸯栖息的水边之地,象征着情侣或夫妻恩爱的地方。
《采莲》:古代江南地区流行的民间歌曲,常在采莲活动中歌唱。
嗔:责怪,嗔怒。
兰桨:兰花装饰的船桨,可能象征女子或优雅。
前船:前面的船只,可能暗示追赶的目标或同伴。

鉴赏

此诗描绘了一幅悠闲的画面,诗人在晚上经过鸳鸯浦时,无心却自然而然地唱起了《采莲》曲。这里的“无心”表现出一种超脱和自在,不为外界所扰乱,纯粹是内心的情感流露。

接下来的“莫嗔兰桨急,为要趁前船”,则透露出诗人对于时间的珍视,以及对行程的紧迫感。兰桨通常指的是船桨,此处用来比喻推进生活和事业的动力。而“莫嗔”即是不要埋怨或急躁,意味着诗人虽然心急,但依旧保持了一种从容不迫的态度。这也反映出诗人在面对生活时,既有追求,也有超然物外的一种智慧。

总体来说,这首诗通过平实的语言,展现了诗人内心的宁静与对生活的积极态度。它不仅是对自然美景的描绘,更是对诗人内在情感世界的细腻刻画。

收录诗词(266)

宋无(元)

成就

不详

经历

世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等

  • 字:子虚
  • 籍贯:元平江路

相关古诗词

琵琶

一片相思木,声含古塞秋。

琵琶是谁制,长拨别离愁。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

琵琶亭

听彻哀弦泪两行,香山居士未心降。

当年杜老吞声哭,恨不相逢在曲江。

形式: 七言绝句 押[江]韵

墙头杏花

红杏西邻树,过墙无数花。

相烦问春色,端的属谁家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

骡网图

剑阁清调犯属车,网骡驮得荔支无。

俗嫌尽史才情少,不作承平舞马图。

形式: 七言绝句 押[虞]韵