病起

病起棱层骨数茎,尽情提挈强为生。

思量袯襫当年事,道在大雄山上行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

病愈后我瘦骨嶙峋,勉强支撑着生活。
回想起过去艰辛的农事,道路仿佛在大雄山中延伸。

注释

病起:病愈后。
棱层骨:形容身体消瘦。
数茎:形容稀疏的几根骨头。
尽情:尽力。
提挈:支撑。
强为生:勉强维持生活。
思量:回想。
袯襫:古代农夫穿的工作服,这里代指农事。
当年事:过去的经历。
道在:道路在。
大雄山:可能指实际的山名,也可能象征艰难的境遇。
上行:向上行走,引申为延伸。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释云岫所作的《病起》。诗中描述了诗人因病起身后的虚弱状态,几根稀疏的头发象征着生命的衰落。他努力提起精神,回想起过去艰辛的生活,将信念比作在大雄山上的道路,暗示着无论身体如何困顿,内心的道路和信仰仍在坚定前行。整首诗表达了诗人坚韧不拔的精神风貌和对生活的深刻思考。

收录诗词(126)

释云岫(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

逢田叟

白发翁翁住那村,隔溪烟树竹篱门。

今年八十浑无力,勉强牵牛替阿孙。

形式: 七言绝句 押[元]韵

颂古十首(其十)

有道君王传号令,频催羯鼓要花开。

眼头一曲风光好,日暖莺声出谷来。

形式: 古风 押[灰]韵

颂古十首(其九)

真实问安真实答,曾无一句是虚言。

可怜失却当时意,直至如今话未圆。

形式: 古风

颂古十首(其八)

良医捉手病才分,妙剂投之不易论。

一服听他迷闷去,三朝五日自还魂。

形式: 古风 押[元]韵