秋日三首(其二)

庭草衔秋自短长,悲蛩传响答寒螀。

豆花似解通邻好,引蔓殷勤远过墙。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

庭院里的草沾染了秋天的气息,长短不一,显得萧瑟。
悲凉的蟋蟀声此起彼伏,回应着寒冷夜晚的蝉鸣。

注释

庭草:庭院中的草。
秋:秋天。
短长:长短不齐。
悲蛩:悲凉的蟋蟀。
寒螀:寒夜的蝉。
豆花:豆荚花。
似解:似乎懂得。
通邻好:与邻居友好。
引蔓:牵拉藤蔓。
殷勤:热情。
远过墙:越过墙头。

鉴赏

这首诗描绘了秋天庭院中的景象,通过对庭草、悲蛩和豆花的细腻描绘,展现出秋日的凄凉与人情的温暖。"庭草衔秋自短长",写出了秋意渐浓,草木凋零,草叶随风摇曳,显得格外短促。"悲蛩传响答寒螀",以虫鸣声渲染出秋夜的寂静与哀愁,蛩鸣与寒蝉的应和,更显孤寂。

"豆花似解通邻好",诗人赋予豆花以人的情感,想象豆花仿佛懂得邻里之间的和睦,通过藤蔓攀援越过墙头,传递着友好的讯息。这句寓言式的表达,既展现了自然景物的生机,也体现了人与人之间的情感交流。

整体来看,这首诗以秋日庭院为背景,通过生动的细节描绘和象征手法,表达了诗人对季节变迁的感慨以及对邻里和谐的向往,富有生活情趣和哲理意味。

收录诗词(193)

高翥(宋)

成就

不详

经历

后改名翥(音同“著”)。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿

  • 字:九万
  • 号:菊磵(古同“涧”)
  • 籍贯:余姚(今属浙江)
  • 生卒年:1170~1241

相关古诗词

秋兴

数声新雁夜初长,晓起开门衣袂凉。

篱菊褪黄秋兴懒,瓦沟财试一痕霜。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

秋夜

老去惊秋白发添,不禁凉吹逼疏帘。

楼高幸自蛩声远,争柰梧桐又傍檐。

形式: 七言绝句 押[盐]韵

秋晚即事

江头风叶舞低回,催得浓云顷刻开。

万里碧天红日晚,数声新雁送寒来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

荆棘中见梅花

荆棘丛中数点春,春云态度月精神。

依然竹屋茅檐下,靓女盈盈不嫁人。

形式: 七言绝句 押[真]韵