驿楼

流云溶溶水悠悠,故乡千里空回头。

三更犹凭阑干月,泪满关山孤驿楼。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

流动的云彩与水面融为一体,远方的故乡只留下无尽的思念。
深夜里,我仍倚着栏杆望向明月,心中满是对故乡和孤独驿站的泪水。

注释

流云:流动的云彩。
溶溶:融为一体的样貌。
水悠悠:水面宽广深远。
故乡:家乡。
千里:遥远的地方。
空回头:徒然回首。
三更:深夜。
犹:仍然。
凭阑干:倚靠栏杆。
月:月亮。
泪满:充满泪水。
关山:山川关隘。
孤驿楼:孤独的驿站旅馆。

鉴赏

这首诗描绘了一种浓郁的乡愁和对故土的深情。开篇"流云溶溶水悠悠,故乡千里空回头",通过流动的云和延绵的水来表达诗人远离家乡的无限思念,故乡虽遥不可及,但心中总是难以忘怀。

接着"三更犹凭阑干月"一句,则展示了诗人夜深人静时仍旧倚靠在栏杆旁,仰望清冷的月亮,这个时刻,内心的孤寂和对故乡的思念达到了顶峰。最后"泪满关山孤驿楼"一句,更是直接流露了诗人眼中的泪水,因无法抑制对家乡的思念而在荒凉的驿站中落泪。

整首诗通过对自然景物的描绘,巧妙地表达了诗人深沉的乡愁和孤独感。语言简洁,情感真挚,是一首表达游子离愁的经典之作。

收录诗词(340)

韩偓(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。乳名冬郎。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士

  • 字:致光
  • 号:致尧
  • 籍贯:晚年又号玉山樵
  • 生卒年:公元842年~公元923年

相关古诗词

复偶见三绝(其一)

雾为襟袖玉为冠,半似羞人半忍寒。

别易会难长自叹,转身应把泪珠弹。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

复偶见三绝(其二)

桃花脸薄难藏泪,柳叶眉长易觉愁。

密迹未成当面笑,几回抬眼又低头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

复偶见三绝(其三)

半身映竹轻闻语,一手揭帘微转头。

此意别人应未觉,不胜情绪两风流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

宫词

绣裙斜立正销魂,侍女移灯掩殿门。

燕子不来花著雨,春风应自怨黄昏。

形式: 七言绝句 押[元]韵